“西成黍豆余石甔”的意思及全诗出处和翻译赏析

西成黍豆余石甔”出自宋代苏辙的《将筑南屋借功田家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī chéng shǔ dòu yú shí dān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

先人敞庐寄西南,不归三纪今何堪。
卜营菟裘阅岁三,西成黍豆余石甔
借功田家并钁杴,农事未起来不嫌。
并遣浮客从丁男,芒鞋秃巾短後衫。
杵声登登骇闾阎,期我一月久不厌。
我方穷困人所谙,有求不答心自甘。
一言见许不妄谈,饮汝信厚心怀惭。
晨炊暮饷增醯盐,归时不碍田与蚕。


诗词类型:

《将筑南屋借功田家》苏辙 翻译、赏析和诗意


《将筑南屋借功田家》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
先人敞庐寄西南,
不归三纪今何堪。
卜营菟裘阅岁三,
西成黍豆余石甔。
借功田家并钁杴,
农事未起来不嫌。
并遣浮客从丁男,
芒鞋秃巾短後衫。
杵声登登骇闾阎,
期我一月久不厌。
我方穷困人所谙,
有求不答心自甘。
一言见许不妄谈,
饮汝信厚心怀惭。
晨炊暮饷增醯盐,
归时不碍田与蚕。

诗意:
这首诗词描述了苏辙向南方的邻居借用农具和田地,以解决自己困难的境遇。苏辙让自己的庐舍空置,借用他人的农具和田地来从事农事,表达了他对务农生活的向往和对农民的尊重。诗中也体现了苏辙对邻居的感激之情,他表示对邻居的信任和愧疚,同时也表达了自己愿意为邻居做出回报的心愿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了苏辙对农民生活的向往和对邻里关系的重视。他借用邻居的农具和田地,积极参与农事,表达了自己对农民劳动的尊重和对务农生活的向往。诗中的描写生动形象,如杵声登登骇闾阎,形容了苏辙用力捣米的场景,展示了他对农事的投入和努力。诗词表达了苏辙的感激之情和愿意回报邻居的心愿,体现了他对邻里关系的重视和友善的态度。

整体而言,这首诗词通过对农民生活和邻里关系的描绘,展示了苏辙对传统农耕生活的向往和珍视,以及他对邻里互助的理解和感恩之情。通过描写真实的农村生活场景,诗词传递了一种质朴、淳朴的情感,展现了作者对农民劳作的尊重和对人情世故的反思。

《将筑南屋借功田家》苏辙 拼音读音参考


jiāng zhù nán wū jiè gōng tián jiā
将筑南屋借功田家

xiān rén chǎng lú jì xī nán, bù guī sān jì jīn hé kān.
先人敞庐寄西南,不归三纪今何堪。
bo yíng tú qiú yuè suì sān, xī chéng shǔ dòu yú shí dān.
卜营菟裘阅岁三,西成黍豆余石甔。
jiè gōng tián jiā bìng jué xiān, nóng shì wèi qǐ lái bù xián.
借功田家并钁杴,农事未起来不嫌。
bìng qiǎn fú kè cóng dīng nán, máng xié tū jīn duǎn hòu shān.
并遣浮客从丁男,芒鞋秃巾短後衫。
chǔ shēng dēng dēng hài lǘ yán, qī wǒ yī yuè jiǔ bù yàn.
杵声登登骇闾阎,期我一月久不厌。
wǒ fāng qióng kùn rén suǒ ān, yǒu qiú bù dá xīn zì gān.
我方穷困人所谙,有求不答心自甘。
yī yán jiàn xǔ bù wàng tán, yǐn rǔ xìn hòu xīn huái cán.
一言见许不妄谈,饮汝信厚心怀惭。
chén chuī mù xiǎng zēng xī yán, guī shí bù ài tián yǔ cán.
晨炊暮饷增醯盐,归时不碍田与蚕。

“西成黍豆余石甔”平仄韵脚


拼音:xī chéng shǔ dòu yú shí dān

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。