《次韵毛君见赠》是苏辙的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江国骚人不耐秋,
夜吟清句晓相投。
锋藏岂愿囊中脱,
尾断终非俎上羞。
择地何年真得意,
铺糟是处可同游。
南迁尚有公知我,
人事何须更预谋。
诗意:
这首诗词表达了苏辙对于诗人的境遇和人生选择的思考。苏辙自称为"江国骚人",指的是自己是江南的文人,他感叹自己无法忍受秋天的孤独。夜晚他独自吟咏着清新的诗句,等到黎明时分,他的心灵与世界相互呼应。诗人认为自己的才华和锋芒无法被埋没在骄傲自满的人群中,尽管他可能并不愿意扬名于世,但他也不愿将自己的才华隐藏起来。诗人选择了一个独立的位置,虽然这个位置可能并不受人重视,但他可以自由地享受诗歌和文学的乐趣。即使诗人南迁他乡,也还有一些公知人士了解他的才华和品性,所以他并不需要刻意谋求人事的成就。
赏析:
这首诗词是苏辙对自己境遇和人生态度的反思。诗人表达了自己对秋天孤独的感受,但通过诗歌的表达,他的内心得到了宣泄和满足。诗中的"锋藏"和"尾断"表明了诗人对自己才华的自信和希望得到认可,他不愿将自己的才华埋没,即使不在俗世中扬名,也要保持独立的思考和创作的态度。诗人选择了一个自由自在的位置,尽管这个位置可能并不受人重视,但他可以追求内心的宁静和诗意的乐趣。诗人认为,即使南迁他乡,他的才华和品性仍然能够被一些知音所了解和认可,所以他并不需要刻意追求名利。整首诗抒发了诗人对自由与独立的追求,以及对诗歌创作和人生态度的思考。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn máo jūn jiàn zèng
次韵毛君见赠
jiāng guó sāo rén bù nài qiū, yè yín qīng jù xiǎo xiāng tóu.
江国骚人不耐秋,夜吟清句晓相投。
fēng cáng qǐ yuàn náng zhōng tuō, wěi duàn zhōng fēi zǔ shàng xiū.
锋藏岂愿囊中脱,尾断终非俎上羞。
zé dì hé nián zhēn dé yì, pù zāo shì chù kě tóng yóu.
择地何年真得意,铺糟是处可同游。
nán qiān shàng yǒu gōng zhī wǒ, rén shì hé xū gèng yù móu.
南迁尚有公知我,人事何须更预谋。
“人事何须更预谋”平仄韵脚
拼音:rén shì hé xū gèng yù móu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论