《送杨腾山人》是苏辙的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
胸中装满万卷书,不如一个袋子里的钱。
不见杨夫子,岁月已晚,我走在路边。
夜晚回家,床上空无一人,我双手揉搓泉水。
窗前雪花纷纷落下,真火自然燃烧。
心情变得温润,飞上昆仑山顶。
雨水沾湿了我,略略流入丹田。
闭上眼睛自我观照,容颜如金子般明媚。
至阳之气不再凝聚,应与纯阴之气坚定相伴。
一贫如洗,百事不顺,这事情终究没有缘分。
请你看看《抱朴子》,共同推崇古代的神仙。
没有钱去买丹砂,我遗憾悲叹不已。
回去守护茅屋,修行之道需要时间。
诗意和赏析:
这首诗词传达了诗人苏辙对人生境遇和修行道路的思考。诗人通过对自身的感悟和对杨腾山人的送别,表达了对金钱与学问、物质与精神之间的比较和取舍的思考。
诗的开头,诗人将自己胸中所装的万卷书与一个袋子里的钱相比较,表达了对物质和知识的不同价值评判。接着,诗人表达了对杨腾山人的思念和对岁月流逝的感叹,暗示时光匆匆,人生有限。
诗中描述了诗人夜晚回家后的孤独与寂寞,通过双手揉搓泉水的动作,表达了内心的焦躁和不安。窗前雪花的落下和真火的自然燃烧,象征诗人内心的喜悦和激情的迸发。
随后,诗人描述了雨水沾湿自己的情景,将雨水流入丹田,表达了对身心的滋润和修行的期望。闭上眼睛内自视之时,诗人感受到内心的美好,形容自己的容颜如黄金般明媚,表达了对内在美的追求。
诗的后半部分,诗人表达了至阳之气不再凝聚的惋惜,表示至阳与纯阴之气应该相辅相成、相互坚定。接着,诗人表达了自己一贫如洗、百事不顺的遭遇,认为这些事情是命中注定,无法改变。
最后,诗人请对方阅读《抱朴子》,共同推崇古代的神仙,表达了对修行和精神追求的向往。诗人遗憾地表示无钱买丹砂,暗示了对修行道路上的困难和遗憾。最后,诗人决定回去守护自己的茅屋,表示修行之道需要时间的积累和坚持。
整首诗词通过对物质与精神、金钱与学问的比较,以及对人生境遇和修行道路的思考,展现了诗人对内心世界和人生意义的思索。诗中运用了自然景物和修行的象征,以及对古代神仙的向往,表达了诗人对于追求精神境界和内在美的渴望。整体上,这首诗词既反映了宋代社会的物质和精神状况,又揭示了诗人对于人生追求和修行之道的思考。
sòng yáng téng shān rén
送杨腾山人
xiōng zhōng wàn juàn shū, bù rú yī náng qián.
胸中万卷书,不如一囊钱。
bú jiàn yáng fū zǐ, suì wǎn zǒu dào biān.
不见杨夫子,岁晚走道边。
yè guī kōng chuáng wò, liǎng shǒu mó yǒng quán.
夜归空床卧,两手摩涌泉。
chuāng qián xuě huā luò, zhēn huǒ zhōng zì rán.
窗前雪花落,真火中自然。
huàn rán fā wēi rùn, fēi shàng kūn lún diān.
涣然发微润,飞上昆仑颠。
fēi fēi yǔ gān lù, shāo shāo liú dān tián.
霏霏雨甘露,稍稍流丹田。
bì mù nèi zì shì, sè rú huáng jīn yán.
闭目内自视,色如黄金妍。
zhì yáng bù dú níng, dāng yǔ chún yīn jiān.
至阳不独凝,当与纯阴坚。
yī qióng bǎi bù suí, cǐ shì zhōng wú yuán.
一穷百不遂,此事终无缘。
jūn kàn bào piáo zi, gòng tuī gǔ shén xiān.
君看抱朴子,共推古神仙。
wú qián mǎi dān shā, yí hèn yíng chén biān.
无钱买丹砂,遗恨盈尘编。
guī qù shǒu máo wū, dào chéng yào yǒu nián.
归去守茅屋,道成要有年。
拼音:zhì yáng bù dú níng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸