《王度支陶挽词二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风迹殊不昧,声名岂偶然。
风向不同,追求的道路也不同,但无论如何,声名不是偶然得来的。
长途催騄骥,爽气激鹰鹯。
长途旅行催促着优秀的马儿,清新的气息激励着鹰和鹯鸟。
薏苡成遗恨,松愀卜远年。
薏苡成为留恋,松树预示着远离家乡的岁月。
凄凉故吏尽,谁泣鬣封前。
凄凉的往事已经结束,曾经的官员们已经离去,没有人为他们的功名而哭泣。
京尘昔倾盖,江国见佳城。
京城的尘埃曾经覆盖着高楼大厦,江国之地见证了壮丽的城市。
零落旧冠剑,艰难孝弟兄。
失去了昔日的名利,曾经的荣誉如同散落的冠冕和剑。在艰难的时刻,亲情和兄弟之情变得更加重要。
存亡看世俗,意气忆平生。
生死存亡是由世俗决定的,但我们应该坚守自己的原则,回忆起我们过去的人生。
晓铎知人恨,幽音亦未平。
早晨的钟声知道人们的怨恨,幽暗的音乐也无法平息忧伤。
这首诗词描绘了一个官员离开京城、追求个人理想的场景。诗中通过对风、马、鹰、鹯、植物和景物的描绘,抒发了作者对个人努力和追求的思考,以及对过往荣誉和亲情的回忆。诗词表达了对人生道路选择、名利得失以及世俗的深刻思考,同时也展示了苏辙对生命的热爱和对人情冷暖的感慨。
全诗拼音读音对照参考
wáng dù zhī táo wǎn cí èr shǒu
王度支陶挽词二首
fēng jī shū bù mèi, shēng míng qǐ ǒu rán.
风迹殊不昧,声名岂偶然。
cháng tú cuī lù jì, shuǎng qì jī yīng zhān.
长途催騄骥,爽气激鹰鹯。
yì yǐ chéng yí hèn, sōng qiǎo bo yuǎn nián.
薏苡成遗恨,松愀卜远年。
qī liáng gù lì jǐn, shuí qì liè fēng qián.
凄凉故吏尽,谁泣鬣封前。
jīng chén xī qīng gài, jiāng guó jiàn jiā chéng.
京尘昔倾盖,江国见佳城。
líng luò jiù guān jiàn, jiān nán xiào dì xiōng.
零落旧冠剑,艰难孝弟兄。
cún wáng kàn shì sú, yì qì yì píng shēng.
存亡看世俗,意气忆平生。
xiǎo duó zhī rén hèn, yōu yīn yì wèi píng.
晓铎知人恨,幽音亦未平。
“风迹殊不昧”平仄韵脚
拼音:fēng jī shū bù mèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论