《久不作诗呈王适》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
久不作诗呈王适
怜君多病仍经暑,
笑我微官长坐曹。
落日东轩谈不足,
秋风北棹意空劳。
懒将词赋占鸮臆,
频梦江湖把蟹螯。
笔砚生尘空度日,
他年何用继《离骚》。
译文:
我怜悯你多病经历了这炎热的夏天,
你嘲笑我微不足道的官职长时间地坐在办公室。
夕阳西下时,东轩的谈话不足以填满心灵,
秋风吹过北方的船只,意义空虚而劳累。
我懒得写词赋,只占据枭雄的幻想,
经常梦见江湖的景象,握住螃蟹的钳子。
笔和砚台生满尘埃,徒然度过日子,
那么多年后,还有什么意义去继承《离骚》的精神?
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏辙的自嘲和对自身处境的思考。诗人苏辙自称为微官,对于自己的官职微不足道感到无奈和无力,因此他被嘲笑为长时间坐在办公室里的曹操(曹操是三国时期的权臣,被认为是权谋之人的代表)。
诗中的落日和秋风象征着岁月的流逝和无法挽回的时光。诗人坐在东轩(东方的亭子)沉思,他感到无法满足于琐碎的谈话和虚无的忙碌,内心空虚而劳累。
诗人表示自己懒得写词赋,只占据着一种幻想,暗示他已经迷失在现实生活和理想之间。他频繁地梦见江湖的景象,握住螃蟹的钳子,暗示他对于江湖的向往和对于力量和权谋的幻想。
最后两句表达了诗人对于自己的无奈和迷茫。他的笔和砚台被尘埃覆盖,象征他的才华被荒废,一天天虚度。他在问自己,往后的日子里还有什么意义去继承《离骚》这样的伟大作品。这里,《离骚》指的是屈原的诗篇《离骚》,被认为是中国古代文学的杰作,诗人暗示自己无法达到那样的高度和价值。
整首诗词以自嘲和对生活的思考为主题,揭示了诗人对于自身处境的无奈和迷茫,以及对于现实和理想的冲突和矛盾感。
jiǔ bù zuò shī chéng wáng shì
久不作诗呈王适
lián jūn duō bìng réng jīng shǔ, xiào wǒ wēi guān zhǎng zuò cáo.
怜君多病仍经暑,笑我微官长坐曹。
luò rì dōng xuān tán bù zú, qiū fēng běi zhào yì kōng láo.
落日东轩谈不足,秋风北棹意空劳。
lǎn jiāng cí fù zhàn xiāo yì, pín mèng jiāng hú bǎ xiè áo.
懒将词赋占鸮臆,频梦江湖把蟹螯。
bǐ yàn shēng chén kōng dù rì, tā nián hé yòng jì lí sāo.
笔砚生尘空度日,他年何用继《离骚》。
拼音:luò rì dōng xuān tán bù zú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃