《踏藕》是一首宋代苏辙创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天湖水中的柳树呈现出黄色,
过夜的藕芋被冻得僵硬。
翻动湖沼,龙蛇纷纷活动,
船上的桨杆伸展得很长。
清泉洗涤泥泞,
美丽的牙齿碎裂冰霜。
不要让新梢全部消耗,
炎热的风中翠绿的树叶给人凉爽。
诗意:
这首诗描绘了春天湖水边的景色。柳树呈现出黄色,藕芋被冻得僵硬,表现了春天初期的寒冷。诗中提到龙蛇活动,船桨伸展,展示了湖水中生机勃勃的景象。清泉洗涤泥泞,牙齿碎裂冰霜,表达了清新的气息和美丽的景色。最后一句寄托了诗人对于自然界的希望,希望新梢不要被完全消耗,炎热的风中仍然能够感受到翠绿的凉意。
赏析:
《踏藕》以简洁的语言描绘了春天湖水边的景色,通过对柳树、藕芋、龙蛇、船桨、清泉和牙齿的描写,展示了春天初期的冷清和生机。诗人通过这些形象描绘,表达了对自然界的热爱和希望。最后一句表达了对于新生的希冀,希望即使在炎热的夏天,仍然能够感受到翠绿的凉意。整首诗意境优美,用词简练,给人以清新的感觉,展示了苏辙细腻的描写能力和对自然景色的敏感。
全诗拼音读音对照参考
tà ǒu
踏藕
chūn hú liǔ sè huáng, sù ǒu dòng yóu jiāng.
春湖柳色黄,宿藕冻犹僵。
fān zhǎo lóng shé dòng, chēng chuán yá jiǎo zhǎng.
翻沼龙蛇动,撑船牙角长。
qīng quán yù ní zǐ, càn chǐ suì bīng shuāng.
清泉浴泥滓,粲齿碎冰霜。
mò shǐ xīn shāo jǐn, yán fēng cuì gài liáng.
莫使新梢尽,炎风翠盖凉。
“春湖柳色黄”平仄韵脚
拼音:chūn hú liǔ sè huáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “春湖柳色黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春湖柳色黄”出自苏辙的 《踏藕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。