诗词类型:
《次韵张刍谏议燕集》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
淮阳卧阁生清风,
梁园坐啸囹圄空。
不知何术解髋髀,
但觉羁客忘樊笼。
樽罍洒落谈笑地,
尘埃脱去文书藂。
清心渐欲无一事,
少年空记挥千钟。
近传移镇股肱郡,
复恐入觐明光宫。
人生聚散不可料,
一杯相属时方冬。
浮阳似欲作飞霰,
想见观阙琼花中。
孝王会集犹可继,
莫嫌作赋无枚翁。
译文:
在淮阳的卧阁中生出清风,
在梁园中坐着吟唱,囹圄(指监狱)却空空荡荡。
不知道是什么方法解除了髋髀的疼痛,
只觉得作为羁押的客人忘却了樊笼。
酒杯洒落在谈笑之地,
尘埃脱去了文书的尘垢。
内心渐渐希望没有任何事情可做,
年轻时只记得挥舞千钟。
近来传言要调动镇守的地方,
但又担心进入明光宫觐见。
人生的聚散是无法预料的,
只有在共享一杯的时候才感到冬天的寒冷。
浮阳似乎要变成飞舞的雪花,
想象着在观阙(指宫殿门前)中看到琼花(美丽的花朵)。
即使孝王的聚会仍然可以继续,
请别嫌弃我写的赋诗不及枚翁(古代文人)。
诗意和赏析:
这首诗以苏辙独特的笔触表达了他内心的情感和思考。诗中的景物和情感相互映衬,以对比的手法展现了诗人的心境。
首先,诗人描述了自己在淮阳的卧阁中享受清风和在梁园中吟唱的情景。这是一种对自由和寄托的向往,与囹圄空空的形象形成鲜明对比。诗人觉得自己像是一位羁押的客人,却在忘却樊笼的同时发现了内心的宁静与自在。
接下来,诗人描述了洒落在谈笑之地的酒杯,象征着尘埃脱去了尘垢,摆脱了文书束缚的状态。他希望自己的内心渐渐没有任何事情可做,只保留清净的心境。年轻时的记忆则是挥舞千钟,表达了对青春时光的怀念和豪迈不羁的情感。
在诗的后半部分,诗人谈及近来传闻要调动他镇守的地方,却担心进入明光宫觐见,表现出对未来的不确定和忧虑。他思考人生的聚散无常,以一杯共享的时刻暗示了人生中短暂的相聚和离别,同时也暗示了岁月的流逝和冬天的寒冷。
诗的最后部分,诗人用浮阳似欲作飞霰的形象描绘了飞舞的雪花,想象着在观阙中看到美丽的琼花。这表达了对美好的向往和对高尚境界的追求。他提到孝王的会聚仍然可以继续,表达了对友谊和团聚的珍视,同时也表示自己写的赋诗不及古代文人枚翁之作,谦逊而自嘲。
整首诗以对比的手法展现了诗人内心的思考和情感。通过描绘自由与囹圄、清净与纷扰、聚散与离别的对比,表达了对自由、宁静和美好境界的追求,以及对人生的短暂和无常的感慨。诗词中运用了丰富的意象和隐喻,语言简练而富有韵味,展现了苏辙独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。
cì yùn zhāng chú jiàn yì yàn jí
次韵张刍谏议燕集
huái yáng wò gé shēng qīng fēng, liáng yuán zuò xiào líng yǔ kōng.
淮阳卧阁生清风,梁园坐啸囹圄空。
bù zhī hé shù jiě kuān bì, dàn jué jī kè wàng fán lóng.
不知何术解髋髀,但觉羁客忘樊笼。
zūn léi sǎ luò tán xiào dì, chén āi tuō qù wén shū cóng.
樽罍洒落谈笑地,尘埃脱去文书藂。
qīng xīn jiàn yù wú yī shì, shào nián kōng jì huī qiān zhōng.
清心渐欲无一事,少年空记挥千钟。
jìn chuán yí zhèn gǔ gōng jùn, fù kǒng rù jìn míng guāng gōng.
近传移镇股肱郡,复恐入觐明光宫。
rén shēng jù sàn bù kě liào, yī bēi xiāng shǔ shí fāng dōng.
人生聚散不可料,一杯相属时方冬。
fú yáng shì yù zuò fēi sǎn, xiǎng jiàn guān quē qióng huā zhōng.
浮阳似欲作飞霰,想见观阙琼花中。
xiào wáng huì jí yóu kě jì, mò xián zuò fù wú méi wēng.
孝王会集犹可继,莫嫌作赋无枚翁。
shèng mín xī zhī chén zhōu, yú cháng cóng zhī yóu yǐ.
〈圣民昔知陈州,余尝従之游矣。
〉
拼音:mò xián zuò fù wú méi wēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东