“四大俱非五蕴空”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

四大俱非五蕴空”出自宋代苏辙的《问黄蘖长老疾》, 诗句共7个字。

四大俱非五蕴空,身心河岳尽消熔。
病根何处容他住,日夜还将药石攻。

诗句汉字解释

《问黄蘖长老疾》是宋代文学家苏辙所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
问黄蘖长老疾,
四大俱非五蕴空。
身心河岳尽消熔,
病根何处容他住。
日夜还将药石攻。

诗意:
这首诗词是苏辙表达自己身体不适的心情。他向黄蘖长老询问病情,表达了对疾病的苦恼和对病痛的无奈。诗中通过对身心痛苦的描绘,表达了人体的虚无和疾苦。

赏析:
1. 诗词的题目《问黄蘖长老疾》直接点明了诗人向长老询问疾病的内容,展现了作者对病情的焦虑和希望得到救治的渴望。
2. 第一句“四大俱非五蕴空”,表达了人体的五蕴(形、受、想、行、识)都是虚无的,暗示了生命的脆弱和短暂。
3. 第二句“身心河岳尽消熔”,以形象的语言描绘了病痛对身心的摧残,比喻疾病如火融化了人体,使人痛苦不堪。
4. 第三句“病根何处容他住”,表达了作者对病痛的无奈和渴望摆脱疾病的痛苦,反映了对健康的向往和对疾病的厌恶。
5. 最后一句“日夜还将药石攻”,表达了对医学的期待和对治愈的希望,诗人表示会不断地寻求药物的帮助来治愈疾病。

整首诗词通过对疾病的描绘,表达了作者对病痛的无奈和对康复的希望,同时也反映了人生的脆弱和不能逃避疾苦的现实。诗词简练而深刻,通过形象的描写和意象的运用,给人以思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


wèn huáng niè zhǎng lǎo jí
问黄蘖长老疾
sì dà jù fēi wǔ yùn kōng, shēn xīn hé yuè jǐn xiāo róng.
四大俱非五蕴空,身心河岳尽消熔。
bìng gēn hé chǔ róng tā zhù, rì yè hái jiāng yào shí gōng.
病根何处容他住,日夜还将药石攻。

“四大俱非五蕴空”平仄韵脚


拼音:sì dà jù fēi wǔ yùn kōng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “四大俱非五蕴空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四大俱非五蕴空”出自苏辙的 《问黄蘖长老疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。