“国论老弥深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

国论老弥深”出自宋代苏辙的《范丞相尧夫挽词二首》, 诗句共5个字。

持身守忠恕,临事耻浮沉。
直道更三黜,平生惟一心。
家风来自远,国论老弥深
令德真如玉,泥沙枉见侵。

诗句汉字解释

《范丞相尧夫挽词二首》是苏辙创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
第一首:
持身守忠恕,临事耻浮沉。
直道更三黜,平生惟一心。
家风来自远,国论老弥深。
令德真如玉,泥沙枉见侵。

第二首:
风流云散后,霜露又相侵。
百忧催白发,万事费青春。
忠心无改日,孝义有馀亲。
借问行人处,愁云何处人?

诗意:
这首诗词是苏辙写给范仲淹的挽词,表达了对范仲淹的赞颂和哀悼之情。范仲淹是宋代著名的政治家和文学家,他以其忠诚、正直和深思熟虑的才能而著称。诗中,苏辙称颂了范仲淹的品德和行为,赞扬他一生坚守忠诚和恕道的精神,不畏艰险、不为浮沉所动。范仲淹坚守正直的原则,三次被贬黜,但他依然坚持自己的信念,保持一颗纯粹的心。他的家庭教育和治国理政的智慧使得他的声望深入人心,他的美德就像珍贵的玉石一样纯洁,不受尘埃的侵蚀。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对范仲淹的崇敬和悼念之情。苏辙通过赞美范仲淹的忠诚和正直,强调了品德高尚的重要性和对道德价值的坚守。范仲淹在政治生涯中遭受了挫折和困境,但他从未放弃自己的原则和信念,始终保持着一颗坚定的心。诗中所提到的"家风"和"国论"指的是范仲淹的家庭教育和治国理政的智慧,这些都是他坚守忠诚和恪守道义的重要源泉。最后两句"令德真如玉,泥沙枉见侵"表达了范仲淹的美德纯洁无瑕,不受外界世俗的侵蚀。整首诗既是对范仲淹的赞美,也是对忠诚和正直精神的颂扬,具有很高的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


fàn chéng xiàng yáo fū wǎn cí èr shǒu
范丞相尧夫挽词二首
chí shēn shǒu zhōng shù, lín shì chǐ fú chén.
持身守忠恕,临事耻浮沉。
zhí dào gèng sān chù, píng shēng wéi yī xīn.
直道更三黜,平生惟一心。
jiā fēng lái zì yuǎn, guó lùn lǎo mí shēn.
家风来自远,国论老弥深。
lìng dé zhēn rú yù, ní shā wǎng jiàn qīn.
令德真如玉,泥沙枉见侵。

“国论老弥深”平仄韵脚


拼音:guó lùn lǎo mí shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “国论老弥深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国论老弥深”出自苏辙的 《范丞相尧夫挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。