《韩康公挽词三首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
耆年时一二,新第阙西南。
年老的时光一去不复返,新官职安置在西南。
好客的心意终究在,忘怀的日子纵然长谈。
规模人共记,风味我犹谙。
人们都记得康公的风范,我对其风味也颇为熟悉。
谁是羊昙首,回车意不堪。
羊昙是位隐士,他的归途让人感到无尽的惆怅。
诗意解析:
这首诗词表达了对康公(指韩康公)的挽歌之情。康公年事已高,离开了朝廷,被安排在遥远的西南地区担任新的官职。虽然时光已老,但他的好客之心一直存在,即使在忘怀的日子里,依然能够畅谈。康公的风范被人们所铭记,作者也对其特有的风味感到十分熟悉。诗末提到了羊昙,他是一位隐士,也是诗人所向往的境界。然而,羊昙的离去让人们的心情无法承受。
赏析:
这首诗词通过对康公的描写,展现了一个耆年风华尽显、好客待人的形象。康公不仅在朝廷上留下了深刻的印象,也以其独特的风味和人格魅力赢得了人们的敬仰。诗人苏辙通过描写康公与羊昙的对比,表达了对离去的羊昙的惋惜之情。诗中以简洁的语言和流畅的韵律表达了深沉的情感和对人生离合的思考,给人以共鸣和启迪。
总之,苏辙的《韩康公挽词三首》通过对康公的描绘,展现了耆年风华和人格魅力,以及对离别的思考和惋惜之情,是一首情感深沉、意境优美的诗词作品。
全诗拼音读音对照参考
hán kāng gōng wǎn cí sān shǒu
韩康公挽词三首
qí nián shí yī èr, xīn dì quē xī nán.
耆年时一二,新第阙西南。
hào kè xīn zhōng zài, wàng huái rì zòng tán.
好客心终在,忘怀日纵谈。
guī mó rén gòng jì, fēng wèi wǒ yóu ān.
规模人共记,风味我犹谙。
shuí shì yáng tán shǒu, huí chē yì bù kān.
谁是羊昙首,回车意不堪。
“新第阙西南”平仄韵脚
拼音:xīn dì quē xī nán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃
网友评论