“春秋发论长”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

春秋发论长”出自宋代苏辙的《吴冲卿夫人秦国挽词二首》, 诗句共5个字。

雅颂成章早,春秋发论长
风规留叔向,文采似中郎。
览古明兴废,临危喜激昂。
南迁初不恨,李杜得从滂。

诗句汉字解释

《吴冲卿夫人秦国挽词二首》是苏辙所作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
雅颂成章早,春秋发论长。
风规留叔向,文采似中郎。
览古明兴废,临危喜激昂。
南迁初不恨,李杜得从滂。

第二首:
自古伤离别,此身非我常。
江湖无限事,岂拘平生忙。
东岳逢儿女,西亭怀故乡。
更应知己者,相忆在结庐。

诗意:
这首诗词是苏辙为吴冲卿夫人在秦国丧父之后所挽的二首词。诗人以优美的辞章,表达了对吴冲卿夫人的安慰和对逝去亲人的思念之情。诗词中融入了对历史的回顾和对友谊的珍视。

赏析:
诗词的第一首以雅致的文采称颂吴冲卿夫人,将她的才情与古代贤士叔向、中郎(指文采出众的官员)相比拟。诗人表达了对吴冲卿夫人的赞美之情。

第一首的下半部分,诗人触及历史兴衰的沧桑感慨,他喜悦地表示在危险时刻能够激发昂扬的情感。南迁指的是吴冲卿夫人从北方迁往南方的历程,诗人表示她初次南迁并不感到遗憾,而像李白和杜甫一样得到了广泛的赞誉。

第二首的开头表达了对离别和分别的痛苦之情,并表示这种离别并非常态。诗人认为江湖中有许多令人牵挂的事情,而不应受困于平凡的琐碎事务。他以东岳(指泰山)逢儿女,西亭怀故乡来表达对吴冲卿夫人的思念之情。最后两句表达了对真正的知己的珍视,他们的相忆永存于结庐之中。

整首诗词以优美的辞章表达了对吴冲卿夫人的赞美和对逝去亲人的思念之情,同时也表达了对历史的回顾和对真挚友谊的珍视。

全诗拼音读音对照参考


wú chōng qīng fū rén qín guó wǎn cí èr shǒu
吴冲卿夫人秦国挽词二首
yǎ sòng chéng zhāng zǎo, chūn qiū fā lùn zhǎng.
雅颂成章早,春秋发论长。
fēng guī liú shū xiàng, wén cǎi shì zhōng láng.
风规留叔向,文采似中郎。
lǎn gǔ míng xīng fèi, lín wēi xǐ jī áng.
览古明兴废,临危喜激昂。
nán qiān chū bù hèn, lǐ dù dé cóng pāng.
南迁初不恨,李杜得从滂。

“春秋发论长”平仄韵脚


拼音:chūn qiū fā lùn zhǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

网友评论



* “春秋发论长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春秋发论长”出自苏辙的 《吴冲卿夫人秦国挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。