“喜遇今来并有诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏野

喜遇今来并有诗”出自宋代魏野的《次韵和王希知县见赠》, 诗句共7个字。

从前宰字绝文词,喜遇今来并有诗
封禅榜偏推凤藻,陶鎔笔肯转稽迟。
讼庭任静犹忘寐,文会虽忙不后期。
莫怪林间强酬和,一般民最受深知。

诗句汉字解释

《次韵和王希知县见赠》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从前宰字绝文词,
喜遇今来并有诗。
封禅榜偏推凤藻,
陶鎔笔肯转稽迟。
讼庭任静犹忘寐,
文会虽忙不后期。
莫怪林间强酬和,
一般民最受深知。

诗意:
这首诗词表达了作者与另一位名叫王希的知县相见欢喜之情,并通过对自己的文才和才华的自嘲,表达了对王希知县的赞美和钦佩。诗中还探讨了官场的虚伪与文人的追求,以及普通民众对文人的欣赏和理解。

赏析:
这首诗词以自嘲的方式描绘了作者魏野与王希知县的相遇和交流。作者自称自己过去只是一个善于写宰辞(官方文件)而绝少写诗文的人,但如今与王希知县相遇,发现他也同样有着诗才。这种相遇使作者感到欣喜,并通过对王希知县的赞美,表达了对他才华出众的敬佩之情。

诗中提到了“封禅榜”和“陶鎔笔”,这是指官方的文学评选和考试制度。作者认为这些评选制度有时倾向于推荐那些官方认可的文人,而王希知县的才华却被忽视或拖延。作者对此表示不满,并暗示自己对这种现象保持警觉和警惕。

诗中还涉及到官场和文人的生活状态。作者说自己在讼庭上虽然工作环境相对宁静,但仍然难以入眠;而文学会上虽然忙碌,却不会拖延到后期。这种对比展示了作者在官场和文学圈中的不同感受,同时也折射出作者对文学的热爱和追求。

最后两句“莫怪林间强酬和,一般民最受深知”,表达了作者对普通民众的赞扬。作者认为,虽然官场和文学界有着种种虚伪和不公,但在林间野外,普通百姓对文人的才华和努力是真切地理解和赞赏的。这种对普通人民的赞美,体现了诗词中的人文关怀和对社会的思考。

总体而言,这首诗词通过幽默的自嘲和对王希知县的赞美,展示了作者对官场和文人生活的感悟,同时表达了对普通民众的赞赏和关怀。它在抒发个人情感的同时,也具有一定的社会批判和人文关怀的意味。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn hé wáng xī zhī xiàn jiàn zèng
次韵和王希知县见赠
cóng qián zǎi zì jué wén cí, xǐ yù jīn lái bìng yǒu shī.
从前宰字绝文词,喜遇今来并有诗。
fēng shàn bǎng piān tuī fèng zǎo, táo róng bǐ kěn zhuǎn jī chí.
封禅榜偏推凤藻,陶鎔笔肯转稽迟。
sòng tíng rèn jìng yóu wàng mèi, wén huì suī máng bù hòu qī.
讼庭任静犹忘寐,文会虽忙不后期。
mò guài lín jiān qiáng chóu hè, yì bān mín zuì shòu shēn zhì.
莫怪林间强酬和,一般民最受深知。

“喜遇今来并有诗”平仄韵脚


拼音:xǐ yù jīn lái bìng yǒu shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “喜遇今来并有诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜遇今来并有诗”出自魏野的 《次韵和王希知县见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。