《苔钱八韵》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在尘世之外,有着幽奇的事物,吟咏着,看着,再叹一口气。
富豪之家或许可用苔钱,但在贫穷的巷子里却无法使用。
闲暇时与僧人共处,赢得一份宁静,卑微之人则嫉妒争吵。
山峦仿佛要被和雨所购买,大地似乎带着烟雾的租金。
密锁之中怜惜庭院的竹子,深藏心中对砌花杂草的遗憾。
贪婪多物会损害志向,嫌弃少量则不足为愚。
优秀的铸工何以得到,千变万化的纹理又岂易图谋。
野人只爱自己,难以取悦妻儿。
诗意:
《苔钱八韵》描绘了一种超脱尘世的情怀和对物质与精神追求的思考。诗人认为,物质财富并不一定能带来真正的幸福和满足,贫穷的巷子里也可能有着别样的美好。与僧人共处的闲暇时光能带来内心的宁静,而争斗和嫉妒则显得浅薄和俗气。山峦和大地的景象,以及庭院中的竹子和杂草,都展现了作者对自然之美和寂静境界的向往。然而,贪婪多物会削弱人的志向,而对少量的嫌弃则是无谓的愚昧。诗中提到的铸工和纹理的变化暗示了人生的变幻无常,追求卓越并不容易。作者最后指出,野人只爱自己,难以取悦家庭成员,或许暗示了追求超脱和内心自由的人往往难以被常人所理解。
赏析:
《苔钱八韵》以简洁的文字描述了作者对物质与精神境界的思考和对自然之美的追求。诗中运用了对比的手法,通过对贫穷与富裕、闲暇与争斗、自然与人工的对比,凸显了作者对内心宁静和物质欲望的思考。同时,通过山峦、大地、庭院等自然景象的描写,表达了对自然之美和超脱尘世的向往。整首诗以自然景物为背景,寄托了作者对人生的思考和对内心追求的渴望,展现出一种清新淡雅的意境。同时,诗中对贪婪和嫉妒的批判,以及对野人的描绘,点出了人性的局限和追求内心自由的难度。
总之,《苔钱八韵》通过对物质与精神、尘世与超脱的对比,以及对自然之美的描绘,表达了作者对内心宁静和追求的思《苔钱八韵》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在物外的幽奇之物,吟唱时再次叹息。
富豪的家庭或许可以使用苔钱,但在贫穷的巷子里则无法有所裨益。
闲暇时与僧人一起获得,卑微之人则嫉妒争吵。
山峰仿佛被和雨买下,大地则带着烟雾的租金。
密锁住庭院的竹子,深藏对杂草的遗憾。
贪婪多物会损害志向,嫌弃少量则是愚昧之举。
优秀的铸工何以得到,常变的纹理又岂易图谋。
野人只爱自己,难以取悦妻儿。
诗意:
《苔钱八韵》描绘了一种追求超越物质世界的幽奇之物,表达了对富豪家庭与贫穷巷子的对比,以及对虚荣和嫉妒的批判。诗人通过描绘山峰、大地、庭院的景象,表现了对自然之美和内心宁静的向往。同时,诗中呼应了人性的局限和追求内心自由的困难。
赏析:
《苔钱八韵》以简洁的语言描绘了作者对物质与精神追求的思考。通过对富豪与贫穷、闲暇与争斗的对比,诗人批判了贪婪和嫉妒的行为。他通过自然景观的描绘,表达了对内心宁静和自然之美的追求。整首诗以清新淡雅的意境,展现了一种追求超越尘世的情怀。
总之,《苔钱八韵》通过对物质与精神、富足与贫穷的对比,以及对自然之美的渴望,表达了作者对内心宁静和超越尘世的思考。诗词中的意象和对人性的反思,使其具有深远的意义和思想内涵,值得我们细细品味。
tái qián bā yùn
苔钱八韵
wù wài yōu qí wù, yín kàn fù tàn xū.
物外幽奇物,吟看复叹吁。
háo jiā rú kě yòng, qióng xiàng què yīng wú.
豪家如可用,穷巷却应无。
xián gòng sēng yíng de, bēi xián sú jìng hū.
闲共僧赢得,卑嫌俗竞呼。
shān yí hé yǔ mǎi, dì shì dài yān zū.
山疑和雨买,地似带烟租。
mì suǒ lián tíng zhú, shēn cáng hèn qì wú.
密锁怜庭竹,深藏恨砌芜。
tān duō níng sǔn zhì, xián shǎo bù wéi yú.
贪多宁损志,嫌少不为愚。
liáng yě hé yóu zhù, cháng liú qǐ yì tú,
良冶何由铸,常流岂易图,
yě rén wéi zì ài, nán bǎ yuè qī nú.
野人唯自爱,难把悦妻孥。
拼音:mì suǒ lián tíng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋