“烧残灰烬方分玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

烧残灰烬方分玉”出自宋代魏野的《依韵和李安见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo cán huī jìn fāng fēn yù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

三举休嗟尚陆沉,献书已得帝知音。
烧残灰烬方分玉,披尽泥沙始见金。
思苦任成潘岳鬓,道穷莫动孟轲心。
公车再召应非晚,疏懒犹难卜访寻。


诗词类型:

《依韵和李安见寄》魏野 翻译、赏析和诗意


《依韵和李安见寄》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

三举休嗟尚陆沉,
献书已得帝知音。
烧残灰烬方分玉,
披尽泥沙始见金。
思苦任成潘岳鬓,
道穷莫动孟轲心。
公车再召应非晚,
疏懒犹难卜访寻。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人魏野的心境和情感。诗的开头,"三举休嗟尚陆沉",描绘了诗人的困境和失意之情。"三举"指的是三次进献诗作,但都没有得到赏识和重视,导致他感到沉闷和苦恼。

然而,接下来的两句"献书已得帝知音,烧残灰烬方分玉"传达了一丝希望和慰藉。诗人表达了他的作品已经得到皇帝的赏识和认可,就像烧毁了的灰烬中分离出宝贵的玉石一样,他的努力得到了回报。

接着,诗中出现了"披尽泥沙始见金",意味着诗人在追求真理和艺术之路上经历了艰辛和磨难,才最终看到了闪耀的金光。这句话也可以理解为在艰苦的环境中才能显现出真正的才华。

在下一段,"思苦任成潘岳鬓,道穷莫动孟轲心",诗人以潘岳和孟轲的人物形象来表达自己的思考和信念。潘岳是东汉末年的谋士,他因为忧国忧民而导致了白发苍苍;孟轲是孟子的弟子,他在追求道德和理想的过程中也遭遇了困境。诗人表示自己在面对思虑和困境时,愿意像他们一样坚定不移。

最后两句"公车再召应非晚,疏懒犹难卜访寻"表达了诗人对于公车(指高官显贵)再度召见的期盼,同时也提醒人们不要因为懒散或疏忽而错过了寻找和追求真正才华的机会。

整首诗以明快的语言描绘了诗人的心境和对自身价值的思考。诗中通过对比和象征的手法,表达了诗人的困境、希望、坚持和追求的信念,具有一定的抒发情感和启示人生的意义。

《依韵和李安见寄》魏野 拼音读音参考


yī yùn hé lǐ ān jiàn jì
依韵和李安见寄

sān jǔ xiū jiē shàng lù chén, xiàn shū yǐ dé dì zhī yīn.
三举休嗟尚陆沉,献书已得帝知音。
shāo cán huī jìn fāng fēn yù, pī jǐn ní shā shǐ jiàn jīn.
烧残灰烬方分玉,披尽泥沙始见金。
sī kǔ rèn chéng pān yuè bìn, dào qióng mò dòng mèng kē xīn.
思苦任成潘岳鬓,道穷莫动孟轲心。
gōng chē zài zhào yīng fēi wǎn, shū lǎn yóu nán bo fǎng xún.
公车再召应非晚,疏懒犹难卜访寻。

“烧残灰烬方分玉”平仄韵脚


拼音:shāo cán huī jìn fāng fēn yù

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论