“隔岭僧来宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏野

隔岭僧来宿”出自宋代魏野的《喜怀古上人见访》, 诗句共5个字。

隔岭僧来宿,闲同倚石楼。
漏声过半夜,月色近中秋。
雅道玄须到,权门险莫游。
此心方共适,明月更相留。

诗句汉字解释

宿

《喜怀古上人见访》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔岭僧来宿,
闲同倚石楼。
漏声过半夜,
月色近中秋。
雅道玄须到,
权门险莫游。
此心方共适,
明月更相留。

诗意:
这首诗描绘了一个僧人隔着山岭来到作者的住处过夜,两人在宁静的环境中共同倚靠着石楼。深夜里,钟声传过半夜,月色也渐渐接近中秋的明亮。诗中表达了对雅道和玄学的向往,暗示权贵之门险恶,不宜轻易涉足。作者希望与这位僧人一同欣赏这美好的时刻,让明月更久留。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,表达了作者对自然、宁静和智慧的向往。诗中的隔岭僧人象征着远方的智者,他的到来使得整个环境更加宁静祥和。作者与僧人倚靠石楼,象征两人心灵的交流与共鸣。夜晚的钟声与月色增添了一种庄严肃穆和寂静的氛围,与自然融为一体。诗中表达了对高雅知识和玄学的追求,同时也暗示了世俗权力的险恶和不宜触碰。

诗的最后两句"此心方共适,明月更相留"表达了作者和僧人在这个美好时刻心灵的契合和共鸣,也是对美好时刻的珍惜和延续的期盼。明月在诗中象征着美好的时刻和智慧的光芒,作者希望这种美好能够延续下去,让明月更久留。

这首诗通过以自然景物和隐喻的方式表达了作者对宁静、智慧和高雅的追求,同时也反映了对世俗权力的警惕和回避。诗意深邃而含蓄,给人以思考和遐想的空间,展示了宋代文人的清幽情趣和对内心世界的追求。

全诗拼音读音对照参考


xǐ huái gǔ shàng rén jiàn fǎng
喜怀古上人见访
gé lǐng sēng lái sù, xián tóng yǐ shí lóu.
隔岭僧来宿,闲同倚石楼。
lòu shēng guò bàn yè, yuè sè jìn zhōng qiū.
漏声过半夜,月色近中秋。
yǎ dào xuán xū dào, quán mén xiǎn mò yóu.
雅道玄须到,权门险莫游。
cǐ xīn fāng gòng shì, míng yuè gèng xiāng liú.
此心方共适,明月更相留。

“隔岭僧来宿”平仄韵脚


拼音:gé lǐng sēng lái sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “隔岭僧来宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔岭僧来宿”出自魏野的 《喜怀古上人见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。