“祖德书仪在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏野

祖德书仪在”出自宋代魏野的《赠颍阳知县刘烨著作》, 诗句共5个字。

门风是相门,积庆岂须论。
祖德书仪在,科名榜帖存。
政声闻牧竖,墨迹见花村。
物论将徵用,多应入谏垣。

诗句汉字解释

《赠颍阳知县刘烨著作》是一首宋代诗词,作者是魏野。这首诗词描述了刘烨作为颍阳知县的品德和才学。

诗词的中文译文如下:
门风是相门,积庆岂须论。
祖德书仪在,科名榜帖存。
政声闻牧竖,墨迹见花村。
物论将徵用,多应入谏垣。

诗意和赏析:
这首诗词以颂扬刘烨的德行和才能为主题。首先,诗中提到“门风是相门,积庆岂须论”,表明刘烨所执掌的颍阳县政府具有良好的门风和传统,无需过多评述。接着,诗中提到“祖德书仪在,科名榜帖存”,赞扬刘烨继承祖先的德行,并保留了历代科举进士的榜样。这表明刘烨在管理颍阳县时,秉持着先辈的美德和传统,以及尊重科举制度。

诗中继续提到“政声闻牧竖,墨迹见花村”,指出刘烨的政绩和才华被广泛传颂,他的行政声望超越了县级知县的范畴。同时,他的文章才华也在文坛上备受赞赏。最后两句“物论将徵用,多应入谏垣”,强调刘烨在选拔人才和任用官员时,重视能力和品德,多听取他人的建议,充分展示了他在治理颍阳县时的公正和明智。

总的来说,这首诗词通过对刘烨的赞美,展现了他作为颍阳知县的才能和品德。他秉持着传统的门风和先辈的德行,以及对科举制度的尊重,同时他的政绩和文才也得到了广泛认可。诗中还强调了他在选拔任用官员时的公正和明智,展现了他作为一位县级官员的优秀才能和领导能力。

全诗拼音读音对照参考


zèng yǐng yáng zhī xiàn liú yè zhù zuò
赠颍阳知县刘烨著作
mén fēng shì xiāng mén, jī qìng qǐ xū lùn.
门风是相门,积庆岂须论。
zǔ dé shū yí zài, kē míng bǎng tiē cún.
祖德书仪在,科名榜帖存。
zhèng shēng wén mù shù, mò jī jiàn huā cūn.
政声闻牧竖,墨迹见花村。
wù lùn jiāng zhēng yòng, duō yīng rù jiàn yuán.
物论将徵用,多应入谏垣。

“祖德书仪在”平仄韵脚


拼音:zǔ dé shū yí zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “祖德书仪在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祖德书仪在”出自魏野的 《赠颍阳知县刘烨著作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。