这首诗词是杨亿的《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》,描述了蕲州玉刑部阁老的事迹和悼念之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曾三次入主鸡省,
近十年居住鳌峰。
他的命令书上批凤尾,
劝谏的奏疏像逆龙鳞。
他按照部门的规章制度,
乘朱轓远离故乡,
悲痛之情如秋日般静默,
白发新生。
他最后长眠在茂陵,
他的遗札布满尘埃。
诗意和赏析:
这首诗描绘了故蕲州玉刑部阁老的事迹和悼念之情。诗人通过几个描述性的词语,展现了这位阁老的崇高品质和丰富经历。
首先,诗中提到他曾三次入主鸡省,这说明他在政务方面有着丰富的经验和深厚的才干。而居住近十年的鳌峰,则表明他在高位任职的时间较长,显示了他的权威和威望。
诗中的“命书批凤尾,谏疏逆龙鳞”揭示了这位阁老的廉政举措和力主反腐的态度。他的命令书上批凤尾,意味着他对权力的审慎使用,对贪污腐败的坚决反对。而他所写的谏疏,如逆行的龙鳞一般,直指朝廷的弊端和不当之处,表明他的忠诚和勇气。
诗中的“按部朱轓远,悲秋素发新”表达了诗人对这位阁老的深深悲痛之情。按照部门的规章制度,他离开了故乡,远离亲人和熟悉的环境,这样的离别使他的白发更加凄凉。他的忧伤如秋天的静默,表现了他内心的痛苦和无奈。
最后两句“茂陵终不起,遗札满埃尘”是对这位阁老的悼念。茂陵是古代帝王陵墓的代称,表示他已经长眠于此,无法再起身。遗札满埃尘,暗示他生前留下的奏疏和文状被尘封,无人理会,令人感到惋惜和悲哀。
总的来说,这首诗词通过对故蕲州玉刑部阁老事迹的描绘,表达了对他的敬仰和悼念之情。
全诗拼音读音对照参考
gù qí zhōu yù xíng bù gé lǎo wǎn gē wǔ shǒu
故蕲州玉刑部阁老挽歌五首
jī shěng céng sān rù, áo fēng jìn shí xún.
鸡省曾三入,鳌峰近十旬。
mìng shū pī fèng wěi, jiàn shū nì lóng lín.
命书批凤尾,谏疏逆龙鳞。
àn bù zhū fān yuǎn, bēi qiū sù fā xīn.
按部朱轓远,悲秋素发新。
mào líng zhōng bù qǐ, yí zhá mǎn āi chén.
茂陵终不起,遗札满埃尘。
“按部朱轓远”平仄韵脚
拼音:àn bù zhū fān yuǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论