“月娥孀独已千秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨亿

月娥孀独已千秋”出自宋代杨亿的《戊申年七夕五绝》, 诗句共7个字。

神女欢娱一夕休,月娥孀独已千秋
争如灵匹年年会,莫恨牛津隔凤輈。

诗句汉字解释

这首诗词是杨亿所写,题为《戊申年七夕五绝》,出自宋代。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神女欢娱一夕休,
月娥孀独已千秋。
争如灵匹年年会,
莫恨牛津隔凤輈。

诗意:
这首诗词表达了诗人对七夕节的思考和感慨。七夕节是中国传统的情人节,也被称为牛郎织女节,因为传说中,牛郎和织女在这一天有机会相会。诗人在表达对神女和月娥的羡慕之情的同时,也表达了他对自己与心爱之人隔离的遗憾。

赏析:
这首诗词以五绝的形式表达了诗人的情感和思绪。首句“神女欢娱一夕休”,描绘了神女在七夕之夜的愉悦和快乐,但随后的“月娥孀独已千秋”则表达了月娥(织女)的孤独和长久的等待,她已经独自度过了千秋。这种对神女和月娥的对比,展示了诗人对于爱情的渴望和无奈。

接下来的两句“争如灵匹年年会,莫恨牛津隔凤輈”则表达了诗人对自己与心爱之人相聚的渴望。诗中提到的“灵匹”指的是牛郎和织女,他们每年只有在七夕之夜才有机会相会。而“牛津隔凤輈”则暗示了诗人与心爱之人之间的隔阂和距离,他们无法像牛郎织女那样相聚。

整首诗以简练的语言表达了诗人内心深处的情感和对于爱情的思考。诗人通过对神女和月娥的描写,以及对牛郎织女的比喻,表达了自己对于爱情的渴望和对于隔阂的无奈。这种情感的交织和对爱情的思考,使这首诗词充满了浓郁的情感色彩,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


wù shēn nián qī xī wǔ jué
戊申年七夕五绝
shén nǚ huān yú yī xī xiū, yuè é shuāng dú yǐ qiān qiū.
神女欢娱一夕休,月娥孀独已千秋。
zhēng rú líng pǐ nián nián huì, mò hèn niú jīn gé fèng zhōu.
争如灵匹年年会,莫恨牛津隔凤輈。

“月娥孀独已千秋”平仄韵脚


拼音:yuè é shuāng dú yǐ qiān qiū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “月娥孀独已千秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月娥孀独已千秋”出自杨亿的 《戊申年七夕五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨亿简介

杨亿

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。