“酌醴不妨留客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌醴不妨留客醉”出自宋代杨亿的《次韵和润州刘度支见寄之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó lǐ bù fáng liú kè zuì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

全诗阅读

卜隐林泉未有期,春田耕事欲凭谁。
一辞左掖鸳鸾侣,两见南州橘柚垂。
酌醴不妨留客醉,饮冰长是畏人知。
颁条求瘼无他术,深恨期年报政迟。


诗词类型:

《次韵和润州刘度支见寄之什》杨亿 翻译、赏析和诗意


这首诗词《次韵和润州刘度支见寄之什》是宋代杨亿创作的,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卜隐林泉未有期,
春田耕事欲凭谁。
一辞左掖鸳鸾侣,
两见南州橘柚垂。
酌醴不妨留客醉,
饮冰长是畏人知。
颁条求瘼无他术,
深恨期年报政迟。

诗意:
这首诗词表达了作者杨亿对于自己的境遇和政治抱负的思考和抒发。诗中通过描绘自然景物和抒发个人情感,暗含对政治现实的不满和期望。

赏析:
这首诗词以自然景物和个人情感为线索,间接表达了作者对政治现实的不满和期望。下面对每一句进行分析:

卜隐林泉未有期:
"卜隐"意为遥远而隐蔽,"林泉"指山林和泉水,"未有期"表示没有机会。这句诗表达了作者无法到达的遥远山林和泉水之美,暗示了作者对自由和宁静的向往。

春田耕事欲凭谁:
"春田"指春天的田地,"耕事"表示农耕的工作,"欲凭谁"表示不知道依靠谁。这句诗揭示了作者对自己辛勤劳作的困惑和不确定性,也反映了对于社会和政治环境的不满。

一辞左掖鸳鸾侣:
"左掖"指宫中左边的位置,"鸳鸾侣"表示皇帝和皇后。这句诗表达了作者放弃了宫廷生活,离开了皇帝和皇后的伴侣。这可能是作者对于政治腐败和虚伪的不满。

两见南州橘柚垂:
"南州"指南方的地方,"橘柚"是柑橘类水果。这句诗表达了作者在南方地区多次见到橘柚垂落的景象。橘柚垂落是秋天的景象,可能暗示了作者对政治上的改革和希望的期待。

酌醴不妨留客醉:
"酌醴"指斟酌美酒,"留客醉"表示邀请客人留下来一同醉酒。这句诗表达了作者对于人生短暂的看法,认为应该尽情享受和留下美好的时刻。

饮冰长是畏人知:
"饮冰"表示冷静面对困境,"长是畏人知"表示长时间地害怕别人知道。这句诗表达了作者在政治环境中保持冷静和谨慎的态度,因为对政治权力的恐惧和不信任。

颁条求瘼无他术:
"颁条"指发出命令,"求瘼"表示寻求解决问题的方法。这句诗表达了作者对于政治改革的呼吁和希望,希望能够解决社会问题和政治弊端,但却无法找到其他可行的方法。

深恨期年报政迟:
"深恨"表示深深地懊悔和不满,"期年报政迟"表示期待政治改革的结果却迟迟未到。这句诗表达了作者对于政治改革进展缓慢的愤怒和失望,对于长期的政治问题的无奈和无能为力。

总体来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,间接抒发了作者对政治现实的不满和期望。作者表达了对于自由、宁静和政治改革的向往,同时也暗示了对于政治腐败、虚伪和改革进展缓慢的不满和愤怒。这首诗词以简洁的语言和意境深远的描写,展现了宋代士人对于社会和政治现实的思考和反思,具有一定的时代意义。

《次韵和润州刘度支见寄之什》杨亿 拼音读音参考


cì yùn hé rùn zhōu liú dù zhī jiàn jì zhī shén
次韵和润州刘度支见寄之什

bo yǐn lín quán wèi yǒu qī, chūn tián gēng shì yù píng shuí.
卜隐林泉未有期,春田耕事欲凭谁。
yī cí zuǒ yē yuān luán lǚ, liǎng jiàn nán zhōu jú yòu chuí.
一辞左掖鸳鸾侣,两见南州橘柚垂。
zhuó lǐ bù fáng liú kè zuì, yǐn bīng zhǎng shì wèi rén zhī.
酌醴不妨留客醉,饮冰长是畏人知。
bān tiáo qiú mò wú tā shù, shēn hèn qī nián bào zhèng chí.
颁条求瘼无他术,深恨期年报政迟。

“酌醴不妨留客醉”平仄韵脚


拼音:zhuó lǐ bù fáng liú kè zuì

平仄:平仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



杨亿

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。