“去程千里随实雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨亿

去程千里随实雁”出自宋代杨亿的《大理徐寺丞元榆知越州诸暨县》, 诗句共7个字。

子山词赋动南朝,近佐名卿掌玉條。
治邑还持尘尾柄,携家便泛木兰桡。
谢塘春昼偏多思,潘鬓秋风苦未凋。
种秫公田供酩酊,弹琴官舍助逍遥。
去程千里随实雁,宿馆三更听落潮。
闻道临安有仙穴,莫抛印绶採芝苗。

诗句汉字解释

译文:
《大理徐寺丞元榆知越州诸暨县》

子山词赋动南朝,
近佐名卿掌玉条。
治邑还持尘尾柄,
携家便泛木兰桡。

谢塘春昼偏多思,
潘鬓秋风苦未凋。
种秫公田供酩酊,
弹琴官舍助逍遥。

去程千里随实雁,
宿馆三更听落潮。
闻道临安有仙穴,
莫抛印绶採芝苗。

诗意和赏析:
这首诗是杨亿在宋代写的,题目是《大理徐寺丞元榆知越州诸暨县》。诗中描绘了一个官员的生活和心情。

诗的第一句表达了作者受到南朝文人的词赋作品的启发,以及他与名士和官员交往的经历。他与一个名为徐寺丞的官员相近,后者掌管着越州诸暨县的政务。

第二句描述了作者在治理乡邑的过程中,他亲自掌握着尘尾柄,即掌握着政权的实际权力。他带着家人乘坐木兰桡(一种船)便捷地前往各地。

第三句写到作者在谢塘度过的春天白天,他经常沉思。第四句描述了他的秋天,秋风吹拂着他的头发,象征着岁月的流转,他的生活并没有轻松下来。

第五句提到作者在公田上种植秫米,供应宴会上的酒宴。第六句描述了他在官舍弹琴,享受自由自在的生活。

第七句表达了作者千里迢迢的旅途,跟随着实雁(迁徙的雁)飞行。第八句描述了他在宿馆中的夜晚,聆听着三更时分潮水的声音。

最后两句提到了临安(当时的都城)有一处仙穴,作者受到传闻,提醒自己不要忘记自己的官位和责任,不要抛弃了自己身上的衔号,要继续努力工作。

这首诗通过描写官员的生活和内心感受,展现了作者对仕宦生活的思考和情感体验。诗中使用了丰富的意象和象征,将官员的职责、生活和追求巧妙地呈现出来。

全诗拼音读音对照参考


dà lǐ xú sì chéng yuán yú zhī yuè zhōu zhū jì xiàn
大理徐寺丞元榆知越州诸暨县
zi shān cí fù dòng nán cháo, jìn zuǒ míng qīng zhǎng yù tiáo.
子山词赋动南朝,近佐名卿掌玉條。
zhì yì hái chí chén wěi bǐng, xié jiā biàn fàn mù lán ráo.
治邑还持尘尾柄,携家便泛木兰桡。
xiè táng chūn zhòu piān duō sī, pān bìn qiū fēng kǔ wèi diāo.
谢塘春昼偏多思,潘鬓秋风苦未凋。
zhǒng shú gōng tián gōng mǐng dǐng, tán qín guān shě zhù xiāo yáo.
种秫公田供酩酊,弹琴官舍助逍遥。
qù chéng qiān lǐ suí shí yàn, sù guǎn sān gēng tīng luò cháo.
去程千里随实雁,宿馆三更听落潮。
wén dào lín ān yǒu xiān xué, mò pāo yìn shòu cǎi zhī miáo.
闻道临安有仙穴,莫抛印绶採芝苗。

“去程千里随实雁”平仄韵脚


拼音:qù chéng qiān lǐ suí shí yàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “去程千里随实雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去程千里随实雁”出自杨亿的 《大理徐寺丞元榆知越州诸暨县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨亿简介

杨亿

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。