“赋成都下早曾传”的意思及全诗出处和翻译赏析

赋成都下早曾传”出自宋代杨亿的《送章頔归乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù chéng dū xià zǎo céng chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

芜秽休嗟负郭田,蹉跎自过鹿鸣筵。
荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年。
疏入禁中犹未报,赋成都下早曾传
独携书剑归闽岭,共泛烟波入楚天。
獵獵酒旗邀举白,招招渔艇勸烹鲜。
棋枰斗胜疑成癖,砧杵惊愁几废眠。
驿路数程烦托乘,郡斋终日喜谈玄。
如何弃我还家去,相送津亭一黯然。


诗词类型:

《送章頔归乡》杨亿 翻译、赏析和诗意


《送章頔归乡》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
芜秽休嗟负郭田,
蹉跎自过鹿鸣筵。
荆山玉璞空三献,
梁苑风尘已十年。
疏入禁中犹未报,
赋成都下早曾传。
独携书剑归闽岭,
共泛烟波入楚天。
獵獵酒旗邀举白,
招招渔艇勸烹鲜。
棋枰斗胜疑成癖,
砧杵惊愁几废眠。
驿路数程烦托乘,
郡斋终日喜谈玄。
如何弃我还家去,
相送津亭一黯然。

诗意和赏析:
这首诗词是杨亿送别他的朋友章頔归乡时写的。诗人通过描绘自己和朋友的过往经历以及当前的处境,表达了对友情的珍惜和对离别的感伤之情。

诗的前两句描述了诗人和朋友在纷繁世事中的迷茫和无奈。诗人感叹芜秽的现实使他们失去了田园般的宁静,而他们的年华却在虚度中流逝。

接下来的两句描绘了诗人和朋友的文学才华。诗人提到了自己的作品曾经在都城成都传播,而朋友也曾进入朝廷,但却未得到报酬。这表达了诗人对朋友才华被埋没的遗憾和无奈。

接下来的几句描述了朋友回乡的情景。诗人描述了朋友孤身携书剑返回故乡闽岭,在湖泊之上漂泊,进入楚地。这里的景象给人以宁静和自由的感觉,同时也暗示了朋友回归故土的渴望。

最后几句以对朋友的送别结束。诗人描绘了送别场景中的酒旗和渔艇,表达了他们共同享受美好事物的心愿,但也暗示了离别和分别的不可避免。最后两句表达了诗人对朋友离去的惋惜和寂寥之情。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了友情、离别和人生的无常,通过对具体情景和意象的描绘,展现了作者的感情和思考。

《送章頔归乡》杨亿 拼音读音参考


sòng zhāng dí guī xiāng
送章頔归乡

wú huì xiū jiē fù guō tián, cuō tuó zì guò lù míng yán.
芜秽休嗟负郭田,蹉跎自过鹿鸣筵。
jīng shān yù pú kōng sān xiàn, liáng yuàn fēng chén yǐ shí nián.
荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年。
shū rù jìn zhōng yóu wèi bào, fù chéng dū xià zǎo céng chuán.
疏入禁中犹未报,赋成都下早曾传。
dú xié shū jiàn guī mǐn lǐng, gòng fàn yān bō rù chǔ tiān.
独携书剑归闽岭,共泛烟波入楚天。
liè liè jiǔ qí yāo jǔ bái, zhāo zhāo yú tǐng quàn pēng xiān.
獵獵酒旗邀举白,招招渔艇勸烹鲜。
qí píng dòu shèng yí chéng pǐ, zhēn chǔ jīng chóu jǐ fèi mián.
棋枰斗胜疑成癖,砧杵惊愁几废眠。
yì lù shù chéng fán tuō chéng, jùn zhāi zhōng rì xǐ tán xuán.
驿路数程烦托乘,郡斋终日喜谈玄。
rú hé qì wǒ huán jiā qù, xiāng sòng jīn tíng yī àn rán.
如何弃我还家去,相送津亭一黯然。

“赋成都下早曾传”平仄韵脚


拼音:fù chéng dū xià zǎo céng chuán

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



杨亿

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。