“吴会商功利”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨亿

吴会商功利”出自宋代杨亿的《姚起居赴两浙转运》, 诗句共5个字。

吴会商功利,蓬邱辍史臣。
同僚供祖帐,属郡望行尘。
富国催流马,编年废获麟。
橐鞬二千石,襦袴几州人。
名姓丹台籍,封疆析木津。
片言空犴狱,密启到钩陈。
且运方船粟,初尝千里蒪。
江山助诗思,新咏掩汀蘋。

诗句汉字解释

《姚起居赴两浙转运》是一首宋代杨亿所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:

吴会商功利,蓬邱辍史臣。
在吴地参加商务,功利纷扰,放弃了从政的志向。

同僚供祖帐,属郡望行尘。
与同僚们供奉祖先,身为郡望却漂泊在外。

富国催流马,编年废获麟。
国家富庶,追逐功名如催促的奔马,编年历史被抛弃,珍贵的事物也被弃置。

橐鞬二千石,襦袴几州人。
与官员们一同肩负重任,身份高贵,但却是几州的普通人。

名姓丹台籍,封疆析木津。
名字姓氏写在红色台账上,被分封的疆土像木头一样被剖开。

片言空犴狱,密启到钩陈。
言辞片段无法拯救被囚禁的人,秘密的启奏却传到了朝廷。

且运方船粟,初尝千里蒪。
暂且运送方船上的粮食,初次体验千里之外的风景。

江山助诗思,新咏掩汀蘋。
江山的壮丽景色激发了诗人的思绪,新的诗篇蔓延在水边的莲藕上。

这首诗词描绘了诗人姚起居在两浙地区转任时的心境和所见所感。诗中以对功利世俗的厌弃和对自身身份的反思为主题,表达了对官场权利争斗和功名利禄的疲惫和迷茫。诗人在一片浮华和功利之中,感叹时光荏苒,历史被遗忘,珍贵的事物被抛弃。他对自己的身份和地位也产生了疑惑和思考,感觉自己虽然有高官厚禄,却像是普通人一样被边缘化。

然而,在这种迷茫和厌弃之中,诗人发现江山自身的美丽景色激发了他的创作灵感。他用新的诗篇掩盖了内心的矛盾和困扰,将思绪投射到江边的莲藕上。整首诗通过对个人追求和社会现实的对比,抒发了诗人的情感和思考,展现了宋代官员的生活困境和对美好的追求。

全诗拼音读音对照参考


yáo qǐ jū fù liǎng zhè zhuǎn yùn
姚起居赴两浙转运
wú huì shāng gōng lì, péng qiū chuò shǐ chén.
吴会商功利,蓬邱辍史臣。
tóng liáo gōng zǔ zhàng, shǔ jùn wàng xíng chén.
同僚供祖帐,属郡望行尘。
fù guó cuī liú mǎ, biān nián fèi huò lín.
富国催流马,编年废获麟。
tuó jiān èr qiān dàn, rú kù jǐ zhōu rén.
橐鞬二千石,襦袴几州人。
míng xìng dān tái jí, fēng jiāng xī mù jīn.
名姓丹台籍,封疆析木津。
piàn yán kōng àn yù, mì qǐ dào gōu chén.
片言空犴狱,密启到钩陈。
qiě yùn fāng chuán sù, chū cháng qiān lǐ pò.
且运方船粟,初尝千里蒪。
jiāng shān zhù shī sī, xīn yǒng yǎn tīng píng.
江山助诗思,新咏掩汀蘋。

“吴会商功利”平仄韵脚


拼音:wú huì shāng gōng lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “吴会商功利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴会商功利”出自杨亿的 《姚起居赴两浙转运》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨亿简介

杨亿

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。