《樱桃》这首诗词是宋代诗人杨亿所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离宫时薦罢,乐府艳歌新。
石髓凝秦洞,珠胎剖汉津。
三桃聊并列,百果独先春。
清籞来君赐,雕盘助席珍。
甘馀应受和,圆极岂能神。
楚客便羊酪,归期负紫莼。
诗意和赏析:
这首诗以樱桃为主题,表达了对美味佳果的赞美和寓意。诗中以离宫时节结束为引子,宫中的艳歌已然落幕,而新的曲调又被演奏出来,象征着新的生机与希望的到来。
接着,诗人运用了一系列的比喻和象征,来描述樱桃的美味和珍贵。他将樱桃比作凝结于秦洞的石髓、剖开汉津的珠胎,以突出其宝贵而瑰丽的特质。诗中提到了三个樱桃并排,与其他百果相比,它们独自领先于春季果实的丰富。这种独特性使得樱桃成为一种珍贵的果实,受到人们的特殊赏识。
接下来,诗人描述了清籞(一种古代乐器)被赐予的场景,以及樱桃被摆放在雕刻的盘子上,作为珍馐之物供应在宴席上。这种描绘增强了樱桃的珍贵感和优雅的氛围。
最后两句包含了一些隐喻和情感的表达。诗人说樱桃的美味超出了人们的期望,甚至超越了圆满的极限,隐含着美味的滋味是无法用言语表达的。最后两句中提到楚客(指楚国的客人)带着羊酪回去,而归期时负着紫色的莼菜。这可能是在描述楚国的美食文化和诗人的离别之情。
总的来说,这首诗以樱桃为主题,通过比喻和象征的手法,描绘了樱桃的美味和珍贵。诗人通过对樱桃的赞美,表达了对生活中美好事物的追求和对离别的思念之情。整首诗构思巧妙,语言优美,给人以美好的诗意和赏析的空间。
全诗拼音读音对照参考
yīng táo
樱桃
lí gōng shí jiàn bà, yuè fǔ yàn gē xīn.
离宫时薦罢,乐府艳歌新。
shí suǐ níng qín dòng, zhū tāi pōu hàn jīn.
石髓凝秦洞,珠胎剖汉津。
sān táo liáo bìng liè, bǎi guǒ dú xiān chūn.
三桃聊并列,百果独先春。
qīng yù lái jūn cì, diāo pán zhù xí zhēn.
清籞来君赐,雕盘助席珍。
gān yú yīng shòu hé, yuán jí qǐ néng shén.
甘馀应受和,圆极岂能神。
chǔ kè biàn yáng lào, guī qī fù zǐ chún.
楚客便羊酪,归期负紫莼。
“石髓凝秦洞”平仄韵脚
拼音:shí suǐ níng qín dòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送
网友评论