“子思终不慕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾巩

子思终不慕”出自宋代曾巩的《咏史二首》, 诗句共5个字。

赐也相国尊,子思终不慕
乃知古今士,轻重复内顾。

诗句汉字解释

《咏史二首》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
赐予相国尊崇,
子思却从不追求。
由此领悟到古今士人,
轻重相互反复审视。

诗意:
这首诗词表达了曾巩对古代历史和士人的思考和评论。首先,诗中提到了赐予相国尊崇的人物,意味着这位相国地位崇高,受到重视和赏识。然而,与这一尊崇相对照的是子思,他却不追求这样的地位和荣耀。通过对这两个人物的对比,诗人认识到古今士人对待地位和荣誉的态度存在差异。

进一步地,诗人指出了这种轻重观念的反复变化。士人们对待地位和荣耀的态度并非一成不变,而是随着时代和环境的变迁而改变。这种内顾的反思使诗人认识到,对待地位的轻重要有一种审慎和客观的态度,不能盲目地追求权位和荣誉。

赏析:
《咏史二首》通过对相国和子思的对比,以及古今士人对待地位的轻重观念的反复变化,表达了诗人对于士人应有的态度和处世之道的思考。

诗人通过描绘相国的尊崇和子思的淡泊,展示了士人们对于地位和荣誉的不同态度。这种对比使读者思考什么才是真正的价值和追求,是否应该将地位和荣誉作为衡量一个人的标准。

诗人还指出了时代和环境对待地位的轻重观念的影响。这种观点提醒读者要审慎对待地位和权位的追求,不能盲目崇拜权力,而应该保持客观和理性的态度。

整体而言,这首诗词通过咏史的方式,表达了作者对于士人应有的价值观和态度的思考,引发读者对于追求地位和荣耀的思考,并呼吁保持客观和审慎的心态。

全诗拼音读音对照参考


yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首
cì yě xiàng guó zūn, zi sī zhōng bù mù.
赐也相国尊,子思终不慕。
nǎi zhī gǔ jīn shì, qīng chóng fù nèi gù.
乃知古今士,轻重复内顾。

“子思终不慕”平仄韵脚


拼音:zi sī zhōng bù mù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “子思终不慕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子思终不慕”出自曾巩的 《咏史二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾巩简介

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。