“马骄嘶塞草”的意思及全诗出处和翻译赏析

马骄嘶塞草”出自宋代曾巩的《韩玉汝使归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ jiāo sī sāi cǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

顾命逮殊邻,輶轩遵此道。
公府戒行期,禁庭颁重宝。
积雪正东流,度河盛前导。
士勇践胡尘,马骄嘶塞草
玉节所镇临,毡庐先汛扫。
赫尔示威灵,坦然布怀抱。
国倚材实优,虏得声名早。
慷慨服天骄,从客问贵老。
光华反原隰,沆砀看西颢。
迎劳动都门,旌旗风亦好。


诗词类型:

《韩玉汝使归》曾巩 翻译、赏析和诗意


《韩玉汝使归》是宋代文学家曾巩的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顾命逮殊邻,輶轩遵此道。
公府戒行期,禁庭颁重宝。
积雪正东流,度河盛前导。
士勇践胡尘,马骄嘶塞草。
玉节所镇临,毡庐先汛扫。
赫尔示威灵,坦然布怀抱。
国倚材实优,虏得声名早。
慷慨服天骄,从客问贵老。
光华反原隰,沆砀看西颢。
迎劳动都门,旌旗风亦好。

诗意:
这首诗词描绘了韩玉汝的使归之路,表达了他的忠诚和壮丽的气概。诗中以形象生动的描写展示了韩玉汝在战场上的英勇形象,他穿越积雪和河流,践踏敌人的尘土,骑马嘶鸣杀向敌寨。他的玉节镇守边疆,他的毡庐率先扫清战场。他坦然面对战争的残酷,表现出威武和豪情。韩玉汝的英勇事迹被虏敌所知,他的声名早已传遍敌方。他慷慨激昂地服侍于天子,受到客人的尊敬和问候。他的光华和威严使得他的居住地原本荒芜的地方变得富饶繁盛。他迎接着劳动者回到都城,旗帜在风中飘扬,景象非常美好。

赏析:
这首诗词通过描写韩玉汝的使归之路,展现了他在战场上的英勇和忠诚。诗人运用生动的形象描写,使读者能够感受到战争的残酷和英雄的气概。韩玉汝充满决心和勇气地穿越了困难和艰险,他的壮丽形象给人留下深刻的印象。诗词中所描述的英勇场景和豪情激昂的情感,展现了曾巩对忠诚和勇气的赞美。同时,诗人还通过描写韩玉汝的功绩和才华,表达了对他的欣赏与敬佩。整首诗词气势磅礴,语言简练,给人以豪迈和慷慨的感觉,展现了宋代士人的风采和儒家的精神风貌。

《韩玉汝使归》曾巩 拼音读音参考


hán yù rǔ shǐ guī
韩玉汝使归

gù mìng dǎi shū lín, yóu xuān zūn cǐ dào.
顾命逮殊邻,輶轩遵此道。
gōng fǔ jiè xíng qī, jìn tíng bān zhòng bǎo.
公府戒行期,禁庭颁重宝。
jī xuě zhèng dōng liú, dù hé shèng qián dǎo.
积雪正东流,度河盛前导。
shì yǒng jiàn hú chén, mǎ jiāo sī sāi cǎo.
士勇践胡尘,马骄嘶塞草。
yù jié suǒ zhèn lín, zhān lú xiān xùn sǎo.
玉节所镇临,毡庐先汛扫。
hè ěr shì wēi líng, tǎn rán bù huái bào.
赫尔示威灵,坦然布怀抱。
guó yǐ cái shí yōu, lǔ dé shēng míng zǎo.
国倚材实优,虏得声名早。
kāng kǎi fú tiān jiāo, cóng kè wèn guì lǎo.
慷慨服天骄,从客问贵老。
guāng huá fǎn yuán xí, hàng dàng kàn xī hào.
光华反原隰,沆砀看西颢。
yíng láo dòng dōu mén, jīng qí fēng yì hǎo.
迎劳动都门,旌旗风亦好。

“马骄嘶塞草”平仄韵脚


拼音:mǎ jiāo sī sāi cǎo

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



曾巩

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。