中文译文:
试妾与君泪,
两处滴池水。
看取芙蓉花,
今年为谁死。
诗意解析:
这首诗是唐代孟郊创作的怨诗。诗人表达了自己与心爱的人分离的痛苦和不舍之情。诗中提到试探性地和对方分别流下的泪水,如同两滴汇聚成小池,象征着彼此的眷恋之情。而看着芙蓉花开,诗人思念之情更加深了。
赏析:
这首诗通过朴实的词句和场景描写,成功地表达了思念之情。诗人将两人流下的泪水比喻为两滴池水,情感紧密地连接在一起。而芙蓉花的娇美,进一步增加了诗人思念之情的抒发。整首诗意浓郁,情感真挚,给人以深深的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí yuàn shī
相和歌辞·怨诗
shì qiè yǔ jūn lèi, liǎng chù dī chí shuǐ.
试妾与君泪,两处滴池水。
kàn qǔ fú róng huā, jīn nián wèi shuí sǐ.
看取芙蓉花,今年为谁死。
“两处滴池水”平仄韵脚
拼音:liǎng chù dī chí shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “两处滴池水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两处滴池水”出自孟郊的 《相和歌辞·怨诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。