“圯上书从老父传”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾巩

圯上书从老父传”出自宋代曾巩的《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》, 诗句共7个字。

绿发朱颜两少年,出伦清誉每相无。
壁中字为时人圪,圯上书从老父传
泮水笑谈邀法饮,高斋闲燕属佳篇。
衰翁厚幸怀双璧,更起狂心慕荐贤。

诗句汉字解释

这首诗词《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》是宋代文学家曾巩创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿发朱颜两少年,
出伦清誉每相无。
壁中字为时人圪,
圯上书从老父传。

绿发朱颜两少年,(绿发:年轻时的头发乌黑如翠绿色,朱颜:面容红润如朱砂色)
出伦清誉每相无。(伦:伦理,规范;清誉:清白的声誉;相无:相互无间隔)
壁中字为时人圪,(壁中字:指在壁上刻字;时人圪:时代名士的字)
圯上书从老父传。(圯上书:书写在圯上;老父传:由老父传承)

泮水笑谈邀法饮,
高斋闲燕属佳篇。
衰翁厚幸怀双璧,
更起狂心慕荐贤。

泮水笑谈邀法饮,(泮水:指泮宫,古代文人雅集之地;笑谈:轻松愉快的交谈;邀法饮:邀请孔教授和张法曹共饮)
高斋闲燕属佳篇。(高斋:高楼;闲燕:闲谈;佳篇:优秀的文章)
衰翁厚幸怀双璧,(衰翁:指自称年迈的曾巩;厚幸:深深感激;双璧:指孔教授和张法曹)
更起狂心慕荐贤。(更起:更加发扬;狂心:热情追求;慕荐贤:崇拜推荐贤才)

诗词表达了曾巩对孔教授和张法曹的赞赏和敬意。曾巩称赞两位年轻的学者,他们在道德品质和声望方面无可挑剔,他们的字在壁上刻下,是时代名士的作品。曾巩邀请他们在泮宫共饮,轻松愉快地交谈,高楼上的闲谈成为佳作。曾巩自称年迈,深深感激两位学者的厚意,并对他们怀有崇拜之情,希望能够更加努力,追求荐贤的热情。

这首诗词展示了宋代文人的交往和赞赏之情,同时也表达了曾巩自己对学术追求的执着和对贤才的向往。通过对年轻学者的赞美,诗人表达了对传统价值观的尊重和对新一代人才的期待,展现了宋代文人的风采和情怀。

全诗拼音读音对照参考


kǒng jiào shòu zhāng fǎ cáo yǐ céng lùn jiàn tè shì zhǎng jiān
孔教授张法曹以曾论荐特示长笺
lǜ fā zhū yán liǎng shào nián, chū lún qīng yù měi xiāng wú.
绿发朱颜两少年,出伦清誉每相无。
bì zhōng zì wéi shí rén gē, yí shàng shū cóng lǎo fù chuán.
壁中字为时人圪,圯上书从老父传。
pàn shuǐ xiào tán yāo fǎ yǐn, gāo zhāi xián yàn shǔ jiā piān.
泮水笑谈邀法饮,高斋闲燕属佳篇。
shuāi wēng hòu xìng huái shuāng bì, gèng qǐ kuáng xīn mù jiàn xián.
衰翁厚幸怀双璧,更起狂心慕荐贤。

“圯上书从老父传”平仄韵脚


拼音:yí shàng shū cóng lǎo fù chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “圯上书从老父传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圯上书从老父传”出自曾巩的 《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾巩简介

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。