《送宣州杜都官》是宋代曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
夜听陵阳峰上的雨声,
早晨看见宛溪春水如镜。
画船不需要双桨推动,
回程的客人高兴地行驶千里。
牧之的文采家族并未消失,
先生的风度如今广为人知。
他的文章高吟着凤凰降临,
他的笔墨沉醉于烟云间生长。
把琐事放在一边,还有余力处理簿书,
心情畅饮酒,没有世俗的烦恼。
忠诚和义理不仅仅是为了规劝风俗,
孝悌之道定能获得神明的交接。
我不必比拟别人的富贵,
我只需保持心境的宁静。
推荐草木、交流学问,都交给丞相,
士人的行为应该如此,适合名卿的身份。
江湖中的旧友一见面就是十年的情谊,
谈笑间彼此敞开心扉。
小鸟自得一枝,也开始离去,
黄鹄高飞,发出激昂的鸣叫声。
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对友人杜都官的送别之情,并融入了对自然、人情和人生的思考。诗中描绘了夜晚听到陵阳峰上的雨声,早晨看到宛溪春水平静如镜的景象,通过自然景物的描写,传递了诗人内心的感受和思考。
诗中提到了画船不需要双桨挟持,归客喜成千里行,表达了送别杜都官的喜悦之情和对其旅途平安的祝福。诗人以杜都官为代表,赞美了他的文才和风度,并将其与凤凰比喻,抒发了对他高尚品质的赞赏。
诗人在诗中表达了对世俗的超脱和对清净心境的追求,将拨置簿书、放意樽罍与忠诚、孝悌并列,强调了修身养性的重要性,并认为这样的行为可以获得神明的认同。诗人还表达了对名利的淡泊态度,强调了朴素的生活和交友的真诚。
最后,诗人以江湖中的友情为结尾,描绘了与旧友相逢的喜悦和倾诉的情景,以及鸟离去和黄鹄高飞的意象,表达了离别和变迁的必然,以及对友情的珍视和对未来的憧憬。
总的来说,这首诗词以自然景物为背景,表达了对友人的送别之情、对自然、人情和人生的思考,展现了诗人对清净心境、高尚品质和真诚友情的追求。
全诗拼音读音对照参考
sòng xuān zhōu dù dōu guān
送宣州杜都官
yè wén líng yáng fēng shàng yǔ, xiǎo jiàn wǎn xī chūn shuǐ píng.
夜闻陵阳峰上雨,晓见宛溪春水平。
huà chuán bù dài shuāng lǔ xié, guī kè xǐ chéng qiān lǐ xíng.
画船不待双橹挟,归客喜成千里行。
mù zhī wén cǎi jiā wèi mǐn, fū zǐ fēng liú jīn yǒu shēng.
牧之文采家未泯,夫子风流今有声。
piān shí gāo yín fèng huáng xià, hàn mò zuì sǎ yān yún shēng.
篇什高吟凤凰下,翰墨醉洒烟云生。
bō zhì bù shū yǒu yú lì, fàng yì zūn léi wú sú qíng.
拨置簿书有余力,放意樽罍无俗情。
zhōng yì fēi tú quàn fēng sú, kǎi tì gù kě jiāo shén míng.
忠义非徒劝风俗,恺悌固可交神明。
yú xiū bǐ hù dé hán yǒng, yín sòng lèi suì jiē chéng qīng.
余休比户得涵泳,嚚讼累岁皆澄清。
jiàn cǎo jiāo lùn fù chéng xiàng, shì xíng rú cǐ yí míng qīng.
荐草交论付丞相,士行如此宜名卿。
jiāng hú yī jiàn shí nián jiù, tán xiào xiāng féng gān dǎn qīng.
江湖一见十年旧,谈笑相逢肝胆倾。
jiāo liáo yī zhī yì zì dé, qù yǐ huáng gǔ gāo fēi míng.
鹪鹩一枝亦自得,去矣黄鹄高飞鸣。
“士行如此宜名卿”平仄韵脚
拼音:shì xíng rú cǐ yí míng qīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论