“且偷闲日试闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾巩

且偷闲日试闲行”出自宋代曾巩的《旬休日过仁王寺》, 诗句共7个字。

杂花飞尽绿阴成,处处黄鹂百啭声。
随分笙歌与樽酒,且偷闲日试闲行

诗句汉字解释

《旬休日过仁王寺》是宋代文学家曾巩的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杂花飞尽绿阴成,
处处黄鹂百啭声。
随分笙歌与樽酒,
且偷闲日试闲行。

诗意:
这首诗描绘了诗人在仁王寺度过休闲时光的景象。春天的绿草已经长满,五彩缤纷的花朵盛开,到处都是黄鹂的歌声。诗人随着自己的心情,随意地享受笙歌和美酒,抽出时间来漫步闲逛,尽情地享受宁静。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和诗人的闲适心境,表达了对自然和宁静生活的向往。以下是对各个句子的分析:

1. "杂花飞尽绿阴成":这句诗描绘了春天的景象,满园的杂花飞舞落下,绿阴形成一片茂盛的景色。通过描绘花朵的繁茂和飞舞,传达了春天的生机和活力。

2. "处处黄鹂百啭声":这句诗表达了黄鹂在各个角落欢快地歌唱的景象。黄鹂是一种鸟类,它的歌声清脆悦耳,代表了春天的美好和欢乐。

3. "随分笙歌与樽酒":这句诗表达了诗人按照自己的心情,随意地享受笙歌和美酒。这里的笙歌和樽酒代表了欢乐和放松的氛围,诗人选择与此相伴,表达了对自由和享受的追求。

4. "且偷闲日试闲行":这句诗表达了诗人抽出时间来漫步闲逛的心情。诗人选择在闲暇的日子里偷得一些时间,尝试着自由地行走,享受宁静和自在。

整首诗以自然景色和诗人的内心活动为主题,通过描绘春天的花草和鸟鸣,以及诗人的自由闲逛,表达了对宁静和自由的向往。这首诗透露出一种淡泊、舒适的生活态度,呼吁人们在繁忙的生活中找到片刻的宁静和自我放松。

全诗拼音读音对照参考


xún xiū rì guò rén wáng sì
旬休日过仁王寺
zá huā fēi jǐn lǜ yīn chéng, chǔ chù huáng lí bǎi zhuàn shēng.
杂花飞尽绿阴成,处处黄鹂百啭声。
suí fēn shēng gē yǔ zūn jiǔ, qiě tōu xián rì shì xián xíng.
随分笙歌与樽酒,且偷闲日试闲行。

“且偷闲日试闲行”平仄韵脚


拼音:qiě tōu xián rì shì xián xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “且偷闲日试闲行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且偷闲日试闲行”出自曾巩的 《旬休日过仁王寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾巩简介

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。