“桑下方安佩犊行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾巩

桑下方安佩犊行”出自宋代曾巩的《阅武堂》, 诗句共7个字。

五朝坏冶归皇极,万里车书共太平。
胡马一闚光禄塞,汉家常疑羽林兵。
柳间自诧投营业乐,桑下方安佩犊行
高枕四封无一事,腐儒何幸偶专城。

诗句汉字解释

《阅武堂》是宋代文学家曾巩的作品。以下是这首诗的中文译文:

五朝坏冶归皇极,
万里车书共太平。
胡马一闚光禄塞,
汉家常疑羽林兵。
柳间自诧投营业乐,
桑下方安佩犊行。
高枕四封无一事,
腐儒何幸偶专城。

诗意和赏析:
《阅武堂》这首诗描述了宋代时期的社会现象和政治局势,并表达了作者对时局的思考和感慨。

首两句“五朝坏冶归皇极,万里车书共太平”表达了五代时期的混乱和战乱,以及宋朝建立后带来的太平盛世。五朝坏冶指的是五代时期的乱象和动荡,归皇极表示通过建立宋朝,国家回归了正常的统治秩序。万里车书表示交通畅通,国家安定繁荣。

接下来的两句“胡马一闚光禄塞,汉家常疑羽林兵”暗示了宋代时期胡人势力的崛起和对国家的威胁。胡马一闚指的是胡人的马匹进入了朝廷,光禄塞表示胡人进入官场。汉家常疑羽林兵则表明汉人对官军的忠诚性常常受到怀疑。

下面两句“柳间自诧投营业乐,桑下方安佩犊行”探讨了社会上不同人群的选择和境遇。柳间指的是读书人士,他们对于投身政治和从事功名的乐趣感到疑惑和迷茫。桑下表示农民,他们在农田中安居乐业,佩犊行指的是耕作和放牧。这两句诗反映了不同人群对于生活方式的选择和对政治的态度。

最后两句“高枕四封无一事,腐儒何幸偶专城”表达了作者的个人感慨。高枕四封表示作者在官场上屡试不第,无法获得官职。腐儒指的是墨守成规、无所作为的儒者,何幸偶专城则是对这些腐儒偶尔获得官职的不满和讽刺。

整首诗通过对五代时期的动荡和宋代的太平盛世的对比,揭示了社会的变迁和政治的不稳定。同时,诗中还通过对不同人群的描绘,探讨了个体在这个时代的选择和处境。最后,作者抒发了自己对于个人命运和社会现状的感慨和不满。

全诗拼音读音对照参考


yuè wǔ táng
阅武堂
wǔ cháo huài yě guī huáng jí, wàn lǐ chē shū gòng tài píng.
五朝坏冶归皇极,万里车书共太平。
hú mǎ yī kuī guāng lù sāi, hàn jiā cháng yí yǔ lín bīng.
胡马一闚光禄塞,汉家常疑羽林兵。
liǔ jiān zì chà tóu yíng yè lè, sāng xià fāng ān pèi dú xíng.
柳间自诧投营业乐,桑下方安佩犊行。
gāo zhěn sì fēng wú yī shì, fǔ rú hé xìng ǒu zhuān chéng.
高枕四封无一事,腐儒何幸偶专城。

“桑下方安佩犊行”平仄韵脚


拼音:sāng xià fāng ān pèi dú xíng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “桑下方安佩犊行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑下方安佩犊行”出自曾巩的 《阅武堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾巩简介

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。