《江湖》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江湖俗畏远,
江湖中的人们常常害怕社会喧嚣和尘世的浮躁,
幽好自相宜。
他们喜欢宁静和幽雅的生活方式。
沦迹异惊众,
他们的行踪常常变幻莫测,令人惊异和困惑,
辞嚣如避时。
他们避开了尘嚣喧哗的言辞和争论。
优游可以学,
他们在自由闲适中寻求学问和修养,
薇蕨易为私。
他们宁可在偏僻幽静的地方隐居,不愿与世俗纷扰。
胡然弃回櫂,
他们突然放弃了船桨回到岸上,
霜雪有驱驰。
即使在严寒的冬天,他们也能迅速离去。
这首诗词《江湖》描绘了江湖人士的生活态度和追求。江湖人士常常远离尘嚣,追求宁静和幽雅的生活方式。他们不愿与社会喧嚣和争论纠缠,而是寻求自由优游的机会,以充实自己的学识和修养。他们更倾向于在僻静的地方隐居,远离世俗的纷扰。诗中的"胡然弃回櫂"表达了江湖人士突然放下手中的事物,回归平凡的生活。即使在严寒的冬天,他们也能迅速离去,不受外界的干扰。这首诗词通过对江湖人士的描绘,表达了对宁静和自由的向往,以及对繁杂世俗的拒绝。同时,诗中的语言简练、形象鲜明,给人留下深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
jiāng hú
江湖
jiāng hú sú wèi yuǎn, yōu hǎo zì xiāng yí.
江湖俗畏远,幽好自相宜。
lún jī yì jīng zhòng, cí xiāo rú bì shí.
沦迹异惊众,辞嚣如避时。
yōu yóu kě yǐ xué, wēi jué yì wèi sī.
优游可以学,薇蕨易为私。
hú rán qì huí zhào, shuāng xuě yǒu qū chí.
胡然弃回櫂,霜雪有驱驰。
“胡然弃回櫂”平仄韵脚
拼音:hú rán qì huí zhào
平仄:平平仄平仄
韵脚:
网友评论
* “胡然弃回櫂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡然弃回櫂”出自曾巩的 《江湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。