“东望能令两眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

东望能令两眼明”出自宋代曾巩的《鲍山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng wàng néng lìng liǎng yǎn míng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

全诗阅读

云中一点鲍山青,东望能令两眼明
若道人心是矛戟,山前那得叔牙城。


诗词类型:

《鲍山》曾巩 翻译、赏析和诗意


《鲍山》是宋代文人曾巩的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云中一点鲍山青,
东望能令两眼明。
若道人心是矛戟,
山前那得叔牙城。

诗意:
这首诗词以鲍山为题,通过描绘山的景色和表达作者的情感,寄寓了深邃的哲理。

赏析:
诗的前两句写道“云中一点鲍山青,东望能令两眼明”,通过云中一点的形容,表达了鲍山的壮丽和高耸入云的景象。作者借鲍山引发的景色,表达了对山的赞美和景色给予人们的启示。东望的动作表明作者的远眺和思考,这种远眺能够使人的视野变得更加明亮,也可以理解为通过远望山景,使内心得到净化和启迪。

后两句“若道人心是矛戟,山前那得叔牙城”,则运用比喻手法,表达了作者对人心的思考。将人心比作矛戟,意味着人心的坚定和锐利,而山前的叔牙城则象征着固守的城堡,意味着人心的守护和保持。通过这样的比喻,作者在表达人心的力量和坚定不移的信念,以及山对人心的熏陶和磨砺的作用。

整首诗把山的景色与人心的坚定和力量进行了巧妙的对比,通过山的壮丽景色来激发人心的力量和勇气,进而表达了作者对于人心的思考和对山的赞美。这首诗词以简洁明了的语言展现了山的壮丽景色和人心的力量,具有深远的哲理意味,同时也传递了一种积极向上的情绪和启示。

《鲍山》曾巩 拼音读音参考


bào shān
鲍山

yún zhōng yì diǎn bào shān qīng, dōng wàng néng lìng liǎng yǎn míng.
云中一点鲍山青,东望能令两眼明。
ruò dào rén xīn shì máo jǐ, shān qián nà de shū yá chéng.
若道人心是矛戟,山前那得叔牙城。

“东望能令两眼明”平仄韵脚


拼音:dōng wàng néng lìng liǎng yǎn míng

平仄:平仄平仄仄仄平

韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



曾巩

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

“东望能令两眼明”的相关诗句