“人生几有渊明乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生几有渊明乐”出自宋代张舜民的《秋晚三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shēng jǐ yǒu yuān míng lè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

官事私忧总不论,每于楼上到黄昏。
江城日暮须吹角,野寺僧归自掩门。
秋晚山川多草木,年丰场圃足鸡豚。
人生几有渊明乐,稚子迎门酒满樽。


诗词类型:

《秋晚三首》张舜民 翻译、赏析和诗意


《秋晚三首》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文:

官事私忧总不论,
每于楼上到黄昏。
江城日暮须吹角,
野寺僧归自掩门。

秋晚山川多草木,
年丰场圃足鸡豚。
人生几有渊明乐,
稚子迎门酒满樽。

这首诗词表达了作者内心的感慨和思考。下面是对诗意和赏析的解读:

诗的第一联写道,无论是公务还是个人的忧愁,都无法在官场中得到解决。作者常常在黄昏时分登楼凭栏,思考人生的无奈和困境。

诗的第二联描绘了江城在日暮时分吹响号角的景象,以及野寺中僧侣归来后自行关闭寺门的情景。这里通过江城和野寺的景象,展示了时光流逝和人事变迁的无常。

诗的第三联描绘了秋天傍晚山川间草木的丰茂景象,以及丰收的农田里充足的鸡和猪。这里通过描绘丰收的景象,提醒人们享受物质富足的同时也要思考生命的意义。

诗的最后一联表达了作者对人生的思考。作者提到渊明,指的是战国时期的文学家渊明,他以清贫而快乐的生活方式著称。作者在这里希望人们能够体验到渊明般的乐观和快乐。最后两句描述了儿子迎接父亲归家的场景,意味着家庭和睦和幸福的氛围。

总体而言,这首诗词通过对官场困境、时光流转、丰收和人生意义的描绘,表达了作者对人生的思考和对家庭幸福的向往。同时,作者也以渊明为榜样,呼吁人们在忙碌的现实生活中寻求内心的宁静和快乐。

《秋晚三首》张舜民 拼音读音参考


qiū wǎn sān shǒu
秋晚三首

guān shì sī yōu zǒng bù lùn, měi yú lóu shàng dào huáng hūn.
官事私忧总不论,每于楼上到黄昏。
jiāng chéng rì mù xū chuī jiǎo, yě sì sēng guī zì yǎn mén.
江城日暮须吹角,野寺僧归自掩门。
qiū wǎn shān chuān duō cǎo mù, nián fēng cháng pǔ zú jī tún.
秋晚山川多草木,年丰场圃足鸡豚。
rén shēng jǐ yǒu yuān míng lè, zhì zǐ yíng mén jiǔ mǎn zūn.
人生几有渊明乐,稚子迎门酒满樽。

“人生几有渊明乐”平仄韵脚


拼音:rén shēng jǐ yǒu yuān míng lè

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药  

网友评论



张舜民

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。