《紫骝马·紫骝马》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
紫骝马,白面郎。
红银鞍勒青油韁,左牵黄犬右擎苍。
朝从灞陵猎,暮宿投平康。
使酒不满意,按剑叱天狼。
今年明年一如此,后年不觉发成霜。
扶肩策杖出门行,抱子弄孙楼上坐。
忽然涕泪满衣襟,为见骅骝面前过。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅边塞将士的英勇形象和豪情。诗中的紫骝马和白面郎指的是一位英俊勇猛的将领。
诗的第一句“紫骝马,白面郎”直接点明了主题,紫骝马和白面郎都象征着英雄形象,紫骝马代表了忠诚和坚定,白面郎则代表了英俊和勇猛。
接下来的描写展现了将领的英武风采。红银鞍、青油韁,左牵黄犬、右擎苍,生动地描绘了将领驾驭紫骝马的场景,显示了其威猛的形象。
第三、四句表现了将领的日常生活和工作。他从灞陵出发,参加猎狩,一直到夜晚投宿在平康。这里的灞陵和平康都是古代的地名,暗示了将领所处的边塞环境。
接下来的两句“使酒不满意,按剑叱天狼”表现了将领的豪情和对英雄事业的追求。他不满足于平凡的生活,希望能有更大的作为。按剑叱天狼象征着将领的英勇和决心。
诗的最后一部分表现了将领的家庭生活。他以扶杖出门,抱子弄孙,楼上坐着,展现了将领平日里的闲暇生活。然而,最后两句“忽然涕泪满衣襟,为见骅骝面前过”却表现了将领内心的情感。看到紫骝马的面前,将领忍不住泪水涌上心头,可能是因为对将来的不确定和对战争的思念。
整首诗词通过对将领形象和生活的描写,表达了将领的豪情壮志和对家庭的眷恋之情,以及对未来的期许和对战争的思考。同时,通过紫骝马和白面郎的象征意义,诗词也呈现出了将领的英雄形象。
全诗拼音读音对照参考
zǐ liú mǎ
紫骝马
zǐ liú mǎ, bái miàn láng.
紫骝马,白面郎。
hóng yín ān lēi qīng yóu jiāng, zuǒ qiān huáng quǎn yòu qíng cāng.
红银鞍勒青油韁,左牵黄犬右擎苍。
cháo cóng bà líng liè, mù sù tóu píng kāng.
朝从灞陵猎,暮宿投平康。
shǐ jiǔ bù mǎn yì, àn jiàn chì tiān láng.
使酒不满意,按剑叱天狼。
jīn nián míng nián yī rú cǐ, hòu nián bù jué fā chéng shuāng.
今年明年一如此,后年不觉发成霜。
fú jiān cè zhàng chū mén xíng, bào zǐ nòng sūn lóu shàng zuò.
扶肩策杖出门行,抱子弄孙楼上坐。
hū rán tì lèi mǎn yī jīn, wèi jiàn huá liú miàn qián guò.
忽然涕泪满衣襟,为见骅骝面前过。
“后年不觉发成霜”平仄韵脚
拼音:hòu nián bù jué fā chéng shuāng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论