《望行人二首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
望行人,行人在何所。
燕雁不齐飞,参商竟相阻。
别以三秋为久,生以百岁为期。
不如还家对亲戚,浮名浮利徒尔为。
中文译文:
我眺望着行人,他们将去何处。
燕雁飞翔无法齐整,参商星宿也相互阻挡。
别把三个秋天看作是长久,人的一生只有百岁可期。
与其追逐虚浮的名利,还不如回家与亲人共度时光。
诗意:
这首诗词表达了作者对行人的思念之情。他观察到燕雁飞行的不协调和参商星宿的相互干扰,这些景象似乎与行人的离别有所关联。作者告诫行人不要把三个秋天的时间看得太长久,因为人生的岁月只有有限的百岁。相比追逐虚浮的名利,回到家中与亲人共度时光更为珍贵和有意义。
赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对亲人和家庭的思念之情。燕雁不齐飞和参商相互阻挡的描写,形象地表达了行人的离去所带来的隔阂和不便。作者以简洁的语言,呼唤行人不要追求虚浮的名利,而是应该珍惜与亲人在一起的时光。这首诗词在简短的几句中,表达了对家庭、亲情和真实生活的向往,具有深刻的思想内涵和情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
wàng xíng rén èr shǒu
望行人二首
wàng xíng rén, xíng rén zài hé suǒ.
望行人,行人在何所。
yàn yàn bù qí fēi, shēn shāng jìng xiāng zǔ.
燕雁不齐飞,参商竟相阻。
bié yǐ sān qiū wèi jiǔ, shēng yǐ bǎi suì wéi qī.
别以三秋为久,生以百岁为期。
bù rú huán jiā duì qīn qī, fú míng fú lì tú ěr wèi.
不如还家对亲戚,浮名浮利徒尔为。
“燕雁不齐飞”平仄韵脚
拼音:yàn yàn bù qí fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “燕雁不齐飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕雁不齐飞”出自张舜民的 《望行人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。