《丞相宠示白羊御酒之作》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
进酒彤闱盏未干,春怀元老在长安。
双壶犹带崤山雪,一酌能消塞北寒。
好是弟兄同受赐,更邀宾客共交欢。
逡巡若遇头纲品,感激方明壮士肝。
诗意:
这首诗词描述了丞相宠爱下的白羊制作的御酒。诗人表达了对这种御酒的赞美和对丞相的敬佩之情。诗中提到的彤闱盏是指用彤土制作的酒杯,表示酒杯还未干,即刚刚斟满。春怀元老指的是年迈的元老们,他们在长安城内品尝御酒,象征着丞相治理国家的成功和元老们对国家的忠诚。
诗中还提到了双壶带着崤山的雪,意味着来自北方的严寒,但一饮之后能消除北方的寒冷感。这表达了御酒的温暖和舒适之处。
诗人赞美了弟兄们共同享受御酒的美好,并邀请宾客一起分享这份喜悦和欢乐。
最后两句诗中,诗人表达了对丞相的敬佩和感激之情。他说如果能像头纲一样,得到丞相的赏识和重用,他将感激不尽,同时也表达了对壮士的赞美。
赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言描绘了丞相宠爱下的御酒盛况,表达了对丞相和治理者的敬佩之情,并向读者展示了御酒的美好和喜悦。
诗中运用了对比的手法,通过对彤闱盏和崤山雪的描写,突出了御酒的温暖和舒适。同时,邀请弟兄和宾客一同品尝御酒,展现了友情和欢聚的场景。
最后两句表达了诗人对丞相的感激和对壮士的赞美,展现了丞相治理国家的威严和壮士的忠诚品质。
总体而言,这首诗词通过对御酒和丞相的描绘,表达了对丞相和治理者的敬佩,展示了友情、喜悦和感激之情,同时通过对景物的描写和对比,给读者带来了愉悦和温暖的感受。
全诗拼音读音对照参考
chéng xiàng chǒng shì bái yáng yù jiǔ zhī zuò
丞相宠示白羊御酒之作
jìn jiǔ tóng wéi zhǎn wèi gān, chūn huái yuán lǎo zài cháng ān.
进酒彤闱盏未乾,春怀元老在长安。
shuāng hú yóu dài xiáo shān xuě, yī zhuó néng xiāo sài běi hán.
双壶犹带崤山雪,一酌能消塞北寒。
hǎo shì dì xiōng tóng shòu cì, gèng yāo bīn kè gòng jiāo huān.
好是弟兄同受赐,更邀宾客共交欢。
qūn xún ruò yù tóu gāng pǐn, gǎn jī fāng míng zhuàng shì gān.
逡巡若遇头纲品,感激方明壮士肝。
“进酒彤闱盏未乾”平仄韵脚
拼音:jìn jiǔ tóng wéi zhǎn wèi gān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论