“乐罢不无悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张舜民

乐罢不无悲”出自宋代张舜民的《北湖集句》, 诗句共5个字。

北湖泛空明,移舟泊沧渚。
篙师暗理楫,宛转到深处。
回流抱绝巘,长烟曳轻素。
山明望松雪,湖闇兼云雾。
遥风送管弦,白日无尘土。
皎镜含虚碧,瘴烟跕飞羽。
高冢空累累,昔时卿相墓。
郴州颇凉冷,沧洲有奇趣。
逐客久憔悴,世途多礼数。
孤影空相随,不知从此去。
终朝对樽酒,况复天景暮。
乐罢不无悲,却寻故乡路。

诗句汉字解释

《北湖集句》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

北湖泛空明,移舟泊沧渚。
船篙师默默地理着船桨,船只宛转地驶向深处。
回流环抱着峭壁,长长的烟雾轻轻地飘荡。
山峰明亮,可以望见覆盖着松树的雪,湖水黑暗中还夹杂着云雾。
遥远的风将音乐的乐声传来,白天没有尘土的痕迹。
湖水如明亮的镜子,映照着虚幻的碧色,瘴烟在空中飘荡如飞翔的羽毛。
高高的冢墓空空地堆叠着,昔日的贵族和宰相都长眠于此。
郴州相当凉冷,沧洲有着奇特的风景。
长时间追随客人使我疲惫不堪,世间的礼数纷繁复杂。
孤独的影子只能相随,不知道从此将何去何从。
整天对着酒杯,尤其在天色渐暗之际更觉悲伤。
欢乐结束后不禁感到悲哀,于是寻找回故乡的路。

这首诗词描绘了北湖的景色,以及作者在其中的思考和感慨。北湖的景色清幽美丽,湖水平静,山峰高耸,空气清新。诗中以北湖为背景,通过描写湖水、山峰、瘴烟等元素,展现出北湖的宁静和美丽。同时,诗人也借景抒发了自己的情感和思考。他在北湖的船上游荡,思考人生的无常和世事的变迁。他感叹自己长期追逐客人、应对礼节的疲惫,孤独地思索着未来的去向。最后,他坐在北湖边,对着酒杯,沉浸在天色渐暗的落寞情绪中,思念故乡,寻找回家的路。

这首诗词通过对北湖的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和对人生的思考。诗中的景物描写细腻动人,用意象丰富的语言塑造出北湖的美景。诗人以北湖为背景,借景抒发自己的情感和思考,表达了对人生无常和疲惫的感慨,同时又流露出对故乡的思念和对家的渴望。整首诗词以北湖的景色为线索,以诗人的感受和情感为主线,将自然景色与人生哲理相结合,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


běi hú jí jù
北湖集句
běi hú fàn kōng míng, yí zhōu pō cāng zhǔ.
北湖泛空明,移舟泊沧渚。
gāo shī àn lǐ jí, wǎn zhuǎn dào shēn chù.
篙师暗理楫,宛转到深处。
huí liú bào jué yǎn, cháng yān yè qīng sù.
回流抱绝巘,长烟曳轻素。
shān míng wàng sōng xuě, hú àn jiān yún wù.
山明望松雪,湖闇兼云雾。
yáo fēng sòng guǎn xián, bái rì wú chén tǔ.
遥风送管弦,白日无尘土。
jiǎo jìng hán xū bì, zhàng yān diǎn fēi yǔ.
皎镜含虚碧,瘴烟跕飞羽。
gāo zhǒng kōng lěi lěi, xī shí qīng xiàng mù.
高冢空累累,昔时卿相墓。
chēn zhōu pō liáng lěng, cāng zhōu yǒu qí qù.
郴州颇凉冷,沧洲有奇趣。
zhú kè jiǔ qiáo cuì, shì tú duō lǐ shù.
逐客久憔悴,世途多礼数。
gū yǐng kōng xiāng suí, bù zhī cóng cǐ qù.
孤影空相随,不知从此去。
zhōng cháo duì zūn jiǔ, kuàng fù tiān jǐng mù.
终朝对樽酒,况复天景暮。
lè bà bù wú bēi, què xún gù xiāng lù.
乐罢不无悲,却寻故乡路。

“乐罢不无悲”平仄韵脚


拼音:lè bà bù wú bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “乐罢不无悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐罢不无悲”出自张舜民的 《北湖集句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张舜民简介

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。