“耕稼郑公庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张舜民

耕稼郑公庄”出自宋代张舜民的《过魏文贞公旧庄》, 诗句共5个字。

破屋居人少,柴门春草长。
儿童不识字,耕稼郑公庄

诗句汉字解释

《过魏文贞公旧庄》是张舜民创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破屋居人少,
柴门春草长。
儿童不识字,
耕稼郑公庄。

诗意:
这首诗词描述了作者经过魏文贞公旧庄的情景。庄园的房屋已经破旧,很少有人居住,门前的草从春天开始就一直长得很茂盛。庄园里的孩子们不识字,却在郑公庄里辛勤地耕作。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个贫困而朴素的乡村景象,展示了农村生活的艰辛与普通人民的勤劳。通过破旧的房屋和长满春草的柴门,表达了庄园主人的衰落与冷落,形成了一种与时光流转相对比的对比效果。儿童不识字的描述,也凸显了贫困地区教育资源的匮乏。

然而,尽管环境艰苦,诗中所提到的郑公庄的人们依然坚持辛勤耕作。这种坚持和勤劳的精神反映了农民的自强不息和对生活的执着追求。作者以平实的语言表达了对农民生活的赞美和对艰辛生活的思考,传递出一种朴素而真实的情感。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,展现了农村贫困生活的一面,同时也传达了对勤劳和坚持的赞美。它向读者展示了乡村的朴素美和人民的坚毅精神,引发人们对社会不公和教育问题的深思。

全诗拼音读音对照参考


guò wèi wén zhēn gōng jiù zhuāng
过魏文贞公旧庄
pò wū jū rén shǎo, zhài mén chūn cǎo zhǎng.
破屋居人少,柴门春草长。
ér tóng bù shí zì, gēng jià zhèng gōng zhuāng.
儿童不识字,耕稼郑公庄。

“耕稼郑公庄”平仄韵脚


拼音:gēng jià zhèng gōng zhuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “耕稼郑公庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕稼郑公庄”出自张舜民的 《过魏文贞公旧庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张舜民简介

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。