《送章质夫同年》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
同年事契最知名,
众谓朝廷得老成。
感慨共论平昔事,
蹉跎还累故人情。
节旄落尽髭仍黑,
髀肉消残宠未惊。
若过函关须北望,
皑然依复俟河清。
诗意:
这首诗词是张舜民送别同年友人章质夫的作品。诗人在送别之际,回忆起他们共同经历的种种事情,感叹时光的流逝和岁月的蹉跎。他们曾被众人认为有老成稳重的才干,曾一同面对朝廷的考验。如今回首往事,不禁感慨万分,也为曾经的友情付出而感到疲惫。诗人描述了章质夫的形象,他的头发已经花白,但胡须依然浓黑,年岁已过,但他的风采未减。最后,诗人告诉章质夫,如果他经过函关(指北方的边关),就要向北方望去,等待他,像皑皑白雪一样纯洁。
赏析:
这首诗词通过描写诗人与章质夫的友情和他们共同的历程,表达了对逝去时光的感慨和对友情的珍惜之情。诗人通过对章质夫形象的描写,展现了他的坚韧和不屈的品质。诗人用函关和河清的意象,表达了对章质夫未来的期待和祝福,同时也传达了对友情的承诺和希冀。整首诗词情感深沉,语言简练,表达了友情的珍贵和岁月的匆匆,给人以深思和感慨。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhì fū tóng nián
送章质夫同年
tóng nián shì qì zuì zhī míng, zhòng wèi cháo tíng dé lǎo chéng.
同年事契最知名,众谓朝廷得老成。
gǎn kǎi gòng lùn píng xī shì, cuō tuó hái lèi gù rén qíng.
感慨共论平昔事,蹉跎还累故人情。
jié máo luò jǐn zī réng hēi, bì ròu xiāo cán chǒng wèi jīng.
节旄落尽髭仍黑,髀肉消残宠未惊。
ruò guò hán guān xū běi wàng, ái rán yī fù qí hé qīng.
若过函关须北望,皑然依复俟河清。
“众谓朝廷得老成”平仄韵脚
拼音:zhòng wèi cháo tíng dé lǎo chéng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论