“惭君明似月”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李益

惭君明似月”出自唐代李益的《照镜》, 诗句共5个字。

衰鬓朝临镜,将看却自疑。
惭君明似月,照我白如丝。

诗句汉字解释

《照镜》是唐代诗人李益所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰鬓朝临镜,
将看却自疑。
惭君明似月,
照我白如丝。

诗意:
这首诗以描绘镜子前的形象为主题,表达了诗人对自己衰老的感慨和自我怀疑之情。诗人在镜子前观看自己的衰老面容,不禁产生了一种自我怀疑的情绪。他感到惭愧,因为他的发现自己的衰老与镜中的自己相比,仿佛明亮的月亮与柔软的丝线形成鲜明的对比。

赏析:
《照镜》通过对镜子前形象的描写,表达了人们面对自身衰老的无奈和自我怀疑的情感。诗中的"衰鬓"指的是发际线的衰退和白发,诗人在镜子前看到自己变老的容颜,产生了自我怀疑的情绪。他以自己与镜中形象的对比来强调自己的衰老,将自己与明亮的月亮和白如丝的形象相比较,形成了鲜明的对比。通过这种对比,诗人表达了自己对时光流转的感慨,以及对年轻美好时光的怀念。

这首诗虽然字数不多,但通过简洁而深刻的表达,展现了诗人对衰老的深切感受。它以朴实的语言表达了人们普遍面临的问题和情感,引发读者对生命流转和光阴易逝的思考。同时,诗人通过对形象的对比,展示了他对年轻美好时光的向往和无奈,使读者感受到了时间的无情和人生的无常。

全诗拼音读音对照参考


zhào jìng
照镜
shuāi bìn cháo lín jìng, jiāng kàn què zì yí.
衰鬓朝临镜,将看却自疑。
cán jūn míng shì yuè, zhào wǒ bái rú sī.
惭君明似月,照我白如丝。

“惭君明似月”平仄韵脚


拼音:cán jūn míng shì yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论


* “惭君明似月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭君明似月”出自李益的 《照镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李益简介

李益

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。