“丛萱得雨乱侵阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张舜民

丛萱得雨乱侵阶”出自宋代张舜民的《邻居张民师友孝斋》, 诗句共7个字。

岁晚何人念孔怀,北斋风景似南斋。
夜寒几借阳城被,归兴徒穿杜子鞋。
乌鸟争巢时坠屋,丛萱得雨乱侵阶
闭门朗讽閒居赋,一任红尘涨六街。

诗句汉字解释

《邻居张民师友孝斋》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁晚何人念孔怀,
北斋风景似南斋。
夜寒几借阳城被,
归兴徒穿杜子鞋。
乌鸟争巢时坠屋,
丛萱得雨乱侵阶。
闭门朗讽闲居赋,
一任红尘涨六街。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了邻居张民的师友孝斋的景象,通过对一系列场景的描写,表达了作者的情感和思考。

诗的开头,作者问道:“岁晚何人念孔怀”,意思是岁月已晚,还有谁会怀念孔子的思想精神。这句话暗示了作者对传统文化的尊重和怀念。

接着,作者描述了孝斋的北斋风景,与南斋相似。北斋和南斋都是指山居的地方,北斋的风景与南斋的景色相似,可能表达了作者的思乡之情,对故乡的怀念。

接下来的两句描述了夜晚的寒冷,作者说自己借了阳城被盖,却只能穿着破旧的杜子鞋,显示了作者生活贫困的境况。这里的阳城被指的是一种供暖的被子。

接着,作者描述了乌鸟争巢时坠屋,丛萱得雨乱侵阶的情景。乌鸟争巢是指孔雀抢巢的行为,而丛萱则是一种植物。这里的描写表现了生活的困窘和环境的艰苦,也让人感受到了岁月的流转和变迁。

最后两句诗,作者闭门朗讽,闲居赋诗,表示他在安静的居所里,写下了对时事的深刻观察和思考。一任红尘涨六街,意味着红尘世界的浮躁和纷扰已经扩散到了整个城市。通过这句话,作者对现实社会的繁杂和浮躁表达了一种忧虑和思考。

总的来说,这首诗词以描写邻居张民师友孝斋的生活为主线,通过景物描写和抒发个人情感,反映了作者对传统文化的怀念、对生活困窘的感慨,以及对现实社会的忧虑。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词充满了意境和深意。

全诗拼音读音对照参考


lín jū zhāng mín shī yǒu xiào zhāi
邻居张民师友孝斋
suì wǎn hé rén niàn kǒng huái, běi zhāi fēng jǐng shì nán zhāi.
岁晚何人念孔怀,北斋风景似南斋。
yè hán jǐ jiè yáng chéng bèi, guī xìng tú chuān dù zi xié.
夜寒几借阳城被,归兴徒穿杜子鞋。
wū niǎo zhēng cháo shí zhuì wū, cóng xuān dé yǔ luàn qīn jiē.
乌鸟争巢时坠屋,丛萱得雨乱侵阶。
bì mén lǎng fěng xián jū fù, yī rèn hóng chén zhǎng liù jiē.
闭门朗讽閒居赋,一任红尘涨六街。

“丛萱得雨乱侵阶”平仄韵脚


拼音:cóng xuān dé yǔ luàn qīn jiē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “丛萱得雨乱侵阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛萱得雨乱侵阶”出自张舜民的 《邻居张民师友孝斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张舜民简介

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。