中文译文:九月十日,在雨中赶过柳镇去找张伯佳,但他还未到,我用诗召唤他前来。
诗意:这首诗描述了作者在九月十日的雨中,急切地要去拜访朋友张伯佳,但他一直没有消息。作者感到郁闷,只好用诗歌向他发出邀请,希望他能够前来。
赏析:这首诗写到了作者对朋友的思念和期待。作者经过雨中的旅途,未能见到朋友,心情非常沮丧。他用手中的残菊和角巾招呼朋友,表达了自己的思念之情。整首诗简洁明了,抒发了作者的情感,并展现了雨中行路的情景。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè shí rì yǔ zhōng guò zhāng bó jiā qī liǔ zhèn wèi zhì yǐ shī zhāo zhī
九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之
liǔ wú xīng jìn wú xiāo xī, zhāng zhǎng gōng pín kǔ jì liáo.
柳吴兴近无消息,张长公贫苦寂寥。
wéi yǒu jiǎo jīn zhān yǔ zhì, shǒu chí cán jú xiàng xī zhāo.
唯有角巾沾雨至,手持残菊向西招。
“张长公贫苦寂寥”平仄韵脚
拼音:zhāng zhǎng gōng pín kǔ jì liáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “张长公贫苦寂寥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张长公贫苦寂寥”出自李益的 《九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。