《赠施尧年老人》是宋代诗人葛立方所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从今以后的九个夏天即将结束,我要安享余年。
我的小楷字仍然搜寻着庆雨的诗篇。
在没有得到雨水的时候,曾经来过我这里,
看到你忧虑的脸色,皱起了眉头。
诗意:
这首诗词是作者葛立方写给年老的施尧先生的赠诗。诗中表达了作者对施尧先生的敬仰和关心之情。诗人以自然的景象和个人的感受为线索,刻画了施尧先生年事已高、心境忧虑的形象,表达了自己对他的深切关怀和祝福。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景象和人物情感,展示了作者对施尧先生的敬重和关切之情。首句“从今九夏即期颐”,以自然季节的变迁来暗示施尧先生年纪已经老迈,但也表达了祝愿他能够安享晚年的愿望。接着,诗人提到自己的小楷字仍然在寻找庆雨的诗篇,这是一种对施尧先生文学才华的赞美和纪念。然后,诗人回忆起过去施尧先生曾来过自己的家,看到他忧虑的脸色,皱起了眉头,这种关切之情通过描写细腻的面部表情得以体现。整首诗通过细腻而简洁的语言,传达了作者对施尧先生的深深敬意和祝福。
这首诗词展示了宋代诗人葛立方细腻的情感描写和对友人的真挚情谊。同时,通过对自然和人物的描绘,与读者共鸣,表达了对老年人的关怀和敬重之情。
zèng shī yáo nián lǎo rén
赠施尧年老人
cóng jīn jiǔ xià jí qī yí, xiǎo kǎi yóu sōu hè yǔ shī.
从今九夏即期颐,小楷犹搜贺雨诗。
wèi dé yǔ shí céng guò wǒ, jiàn jūn yōu sè shàng páng méi.
未得雨时曾过我,见君忧色上庞眉。
拼音:xiǎo kǎi yóu sōu hè yǔ shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支