《叶少保挽词六首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
忆罢仪曹试,登门语更亲。
回忆起离别仪曹试的场景,重回门前与朋友交谈更感亲近。
故怀如昨日,一醉赏余春。
对过去的情感如同昨日般鲜活,一醉之间赏识着余下的春天。
佳句锋沾墨,遗编竟掩尘。
精美的句子笔尖沾墨,被遗忘的编纂竟然被尘封起来。
烟云变朝暮,感慨独伤神。
烟云变幻,朝晨转瞬成暮,引发感慨,独自伤神。
这首诗词通过回忆和感慨的手法,表达了作者对过去时光的怀念和对逝去的繁华的感伤。离别后,与友人重逢,感到更加亲近。诗人在醉酒时,欣赏春天的美景,留恋余下的时光。虽然有着优美的句子和编纂,但它们却被时间的流逝遗忘和尘封。烟云变幻,宛如人生的转瞬即逝,引发诗人的感慨和孤独伤神之情。
这首诗词展现了韩元吉对时光流转和人生无常的思考,以及对过去美好时光的怀念与珍惜。通过细腻的描写和深沉的情感表达,诗人将自己的感受与读者分享,引发读者对生命瞬息即逝的反思和对美好时光的珍惜。
全诗拼音读音对照参考
yè shǎo bǎo wǎn cí liù shǒu
叶少保挽词六首
yì bà yí cáo shì, dēng mén yǔ gèng qīn.
忆罢仪曹试,登门语更亲。
gù huái rú zuó rì, yī zuì shǎng yú chūn.
故怀如昨日,一醉赏余春。
jiā jù fēng zhān mò, yí biān jìng yǎn chén.
佳句锋沾墨,遗编竟掩尘。
yān yún biàn zhāo mù, gǎn kǎi dú shāng shén.
烟云变朝暮,感慨独伤神。
“登门语更亲”平仄韵脚
拼音:dēng mén yǔ gèng qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “登门语更亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登门语更亲”出自韩元吉的 《叶少保挽词六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。