“半山人去东坡没”的意思及全诗出处和翻译赏析

半山人去东坡没”出自宋代韩元吉的《姜特立寄诗编为赋四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shān rén qù dōng pō méi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

全诗阅读

宋景文为工学问,贺方回亦擅诗歌。
半山人去东坡没,妙墨空嗟楯上磨。


诗词类型:

《姜特立寄诗编为赋四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代韩元吉创作的《姜特立寄诗编为赋四首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《姜特立寄诗编为赋四首》

宋景文为工学问,
贺方回亦擅诗歌。
半山人去东坡没,
妙墨空嗟楯上磨。

译文:
宋代景文精通工学,
贺方回也擅长诗歌。
半山人去了东坡消失不见,
精妙的墨笔空悲叹楯上的磨损。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对两位才华横溢的文人的致敬和思念之情。

首先,诗中提到了宋代的文学家景文和诗人贺方回。景文被称为"工学问",指的是他在工艺、技术方面的卓越才能。贺方回则是一位擅长诗歌创作的文人。这两位都是当时文坛上备受推崇的人物。

接着,诗中提到了"半山人去东坡没",指的是姜特立,他是另一位才华出众的文人。"半山人"是他的别号,表示他隐居在山中。"东坡"是指北宋文学家苏轼,他与姜特立有一段友谊,但现在姜特立已经离开了东坡,消失得无影无踪。这里表达了对姜特立离去的思念之情。

最后两句"妙墨空嗟楯上磨",以比喻的手法表达了对姜特立才华横溢的称赞和惋惜之情。"妙墨"指的是他的书法作品,赞美其墨迹写意的技巧。"楯上磨"指的是他在楯(书画用具)上磨墨,暗示了他对艺术的专注和努力。然而,现在他已经离去,这些精妙的墨迹只能被人们悲叹和怀念了。

整首诗词通过对景文、贺方回以及姜特立的赞颂和思念,表达了对才华横溢者的敬佩和对离去者的怀念之情。同时,诗人运用比喻和意象,将艺术与离别相结合,使诗词充满了情感和意蕴。

《姜特立寄诗编为赋四首》韩元吉 拼音读音参考


jiāng tè lì jì shī biān wèi fù sì shǒu
姜特立寄诗编为赋四首

sòng jǐng wén wèi gōng xué wèn, hè fāng huí yì shàn shī gē.
宋景文为工学问,贺方回亦擅诗歌。
bàn shān rén qù dōng pō méi, miào mò kōng jiē dùn shàng mó.
半山人去东坡没,妙墨空嗟楯上磨。

“半山人去东坡没”平仄韵脚


拼音:bàn shān rén qù dōng pō méi

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

“半山人去东坡没”的相关诗句