“好雪相仍岁又除”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩元吉

好雪相仍岁又除”出自宋代韩元吉的《次韵郑守舜举喜雪四首》, 诗句共7个字。

好雪相仍岁又除,丰年瑞事总堪书。
未嫌款段追千骑,化作张仙跨白驴。

诗句汉字解释

《次韵郑守舜举喜雪四首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

好雪相仍岁又除,
丰年瑞事总堪书。
未嫌款段追千骑,
化作张仙跨白驴。

译文:

美好的雪又一年降临,
丰收的喜事值得记录。
不嫌短段追赶千骑兵,
变身为张仙骑着白驴。

诗意:

这首诗以喜雪为主题,表达了对雪的喜爱和对丰收喜事的庆祝。作者欣赏雪的美丽,认为雪是一种瑞兆,预示着丰年的来临。他不惧寒冷,追赶着千骑兵的短暂瞬间,将自己化身为传说中的张仙,骑在一匹白驴上。

赏析:

这首诗以简练的语言表达了作者对雪的喜爱和对丰收的祝福。首两句描绘了雪的美好和其象征着好兆头的意义,同时表达了作者对丰年喜事的期待和庆祝。接下来的两句通过化身张仙骑白驴的形象,展现了作者对雪的热爱和对生活的乐观态度。

整首诗简短精练,字里行间透露出作者对冬天的喜爱和对生活的乐观态度。通过雪的象征意义和化身张仙的形象,诗人将自然景物与个人情感融合在一起,表达了积极向上的生活态度。这首诗在表达情感的同时,也展示了宋代文人的修养和对自然的感悟。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn zhèng shǒu shùn jǔ xǐ xuě sì shǒu
次韵郑守舜举喜雪四首
hǎo xuě xiāng réng suì yòu chú, fēng nián ruì shì zǒng kān shū.
好雪相仍岁又除,丰年瑞事总堪书。
wèi xián kuǎn duàn zhuī qiān qí, huà zuò zhāng xiān kuà bái lǘ.
未嫌款段追千骑,化作张仙跨白驴。

“好雪相仍岁又除”平仄韵脚


拼音:hǎo xuě xiāng réng suì yòu chú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “好雪相仍岁又除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好雪相仍岁又除”出自韩元吉的 《次韵郑守舜举喜雪四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。