“歌成满路花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩元吉

歌成满路花”出自宋代韩元吉的《清明》, 诗句共5个字。

老去惊时节,春来念物华。
青烟百六日,同社两三家。
醉著凌风舸,歌成满路花
沧江万里意,独立送残霞。

诗句汉字解释

《清明》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去惊时节,
春来念物华。
青烟百六日,
同社两三家。
醉著凌风舸,
歌成满路花。
沧江万里意,
独立送残霞。

诗意:
这首诗词通过描绘清明时节的景象,表达了诗人对光阴流转的感慨和对自然景色的赞美之情。诗人触动于岁月的流逝,老去的感触让他感到惊讶。然而,春天的到来又唤起了他对美好事物的思念。他看到青葱的烟雾在百六天中蔓延,同社的人们聚集在两三家中。他沉醉在凌风的小船上,唱着歌曲,满路都是盛开的花朵。他站在江边,眺望万里长江,心中充满了感慨,独自一人目送残霞的美景。

赏析:
《清明》以简洁而准确的语言描绘了清明时节的景色和诗人的心情。诗词的节奏流畅,押韵自然,给人一种愉悦的感觉。诗人通过对时间的感慨和对自然景色的描绘,展现了人与自然之间的紧密联系。诗中的青烟、凌风、满路花等形象描写具有生动的感觉,给读者带来了清新的视觉感受。最后两句“沧江万里意,独立送残霞”表达了诗人在美景中的孤独感,同时也传达了对光阴流转的深刻思考和对生命的珍视。

整体而言,这首诗词既展现了诗人对时光流逝的感慨,又表达了对春天及自然美景的赞美之情。通过细腻的描写和深入的思考,诗人唤起了读者对生命的思考和对美好事物的向往。

全诗拼音读音对照参考


qīng míng
清明
lǎo qù jīng shí jié, chūn lái niàn wù huá.
老去惊时节,春来念物华。
qīng yān bǎi liù rì, tóng shè liǎng sān jiā.
青烟百六日,同社两三家。
zuì zhe líng fēng gě, gē chéng mǎn lù huā.
醉著凌风舸,歌成满路花。
cāng jiāng wàn lǐ yì, dú lì sòng cán xiá.
沧江万里意,独立送残霞。

“歌成满路花”平仄韵脚


拼音:gē chéng mǎn lù huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “歌成满路花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌成满路花”出自韩元吉的 《清明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。