《剡溪道中五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
心随天末江波远,
My heart follows the distant river waves at the end of the sky,
愁似沙津柳带长。
My worries are as long as the willow branches in Shajin.
向晚飞花度墙影,
In the evening, flying petals pass by the wall's shadow,
半晴烟雨发山光。
Half-clear mist and rain illuminate the mountain's radiance.
这首诗描绘了作者在剡溪道中的所见所感。首句表达了作者的内心与远方江水的相互共鸣,心思随着天边江波的远去而飘荡。第二句通过将愁苦比喻为长长的柳枝,形象地表达了作者内心的忧愁和痛苦。
接下来的两句描绘了夕阳下的景色。"向晚飞花度墙影"表达了花瓣飘落的景象,它们在墙的倒影中匆匆而过,显示了光景的瞬息万变。"半晴烟雨发山光"描绘了半晴半雨的天气,山峦的光辉在烟雨中闪烁,给人以一种朦胧美的感觉。
整首诗以自然景色为背景,以描绘作者内心情感为主线,通过对景物的描绘来表达作者的忧愁和孤寂。这种抒情的手法在宋词中被广泛应用,能够通过对自然景物的描绘来表达作者内心的情感,给予读者以共鸣和感受。该诗通过简洁而形象的语言,展示了作者细腻的情感和对自然的感悟,具有一定的艺术价值。
shàn xī dào zhōng wǔ shǒu
剡溪道中五首
xīn suí tiān mò jiāng bō yuǎn, chóu shì shā jīn liǔ dài zhǎng.
心随天末江波远,愁似沙津柳带长。
xiàng wǎn fēi huā dù qiáng yǐng, bàn qíng yān yǔ fā shān guāng.
向晚飞花度墙影,半晴烟雨发山光。
拼音:xiàng wǎn fēi huā dù qiáng yǐng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗