《故赠太师丞相文恭陈公挽词二首》是宋代文学家韩元吉所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
凛凛循良吏,休休一介臣。
凛凛:庄严肃穆的样子;循:恪守;良吏:指品行优良的官员;休休:谦称自己;一介臣:指自己是普通的臣子。
译文:庄严恪守为良吏,谦称自己为一介臣子。
投艰推宇量,御侮赖精神。
投艰:应对艰难;推宇量:以宏大的气度对待;御侮:抵挡侮辱;赖:依靠;精神:意志。
译文:面对艰难,以宏大的气度对待;抵挡侮辱,依靠自己的意志。
给侍恩虽渥,怀归志莫伸。
给侍:接受皇帝的恩宠;恩渥:恩宠厚重;怀归志:怀抱回归的志向;莫伸:无法实现。
译文:虽然受到皇帝的恩宠,但内心怀抱的回归之志却无法实现。
平泉开甲第,花木未经春。
平泉:指官职;开甲第:开启官邸;花木:指草木花卉;未经春:未经过春天的生长。
译文:官职已开启,但草木花卉尚未经历春天的生长。
诗意和赏析:
这首诗词是韩元吉用来挽悼太师丞相文恭陈公的作品。诗中通过对自己身份的谦称,表达了对文恭陈公的敬意和怀念之情。诗人以庄严恪守的态度行事,力求成为一位品行优良的官员,同时以宽大的胸怀面对艰难困苦,并抵挡侮辱,依靠自己的意志前行。尽管诗人曾受到皇帝的恩宠,却无法实现内心回归的志向。最后,诗人表达了自己已经获得官职的事实,但他感叹道,草木花卉尚未经历春天的生长,暗示自己的悲伤和无奈。
整首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了对文恭陈公的敬仰和怀念之情,同时体现了诗人的自省和对官场的思考。诗词表达了对正直廉明的官员的称颂,对困境中坚持正义的精神的赞美,以及对现实局限性的感叹。通过对官场和个人命运的反思,诗人呈现了一种深沉而伟大的人生态度。
全诗拼音读音对照参考
gù zèng tài shī chéng xiàng wén gōng chén gōng wǎn cí èr shǒu
故赠太师丞相文恭陈公挽词二首
lǐn lǐn xún liáng lì, xiū xiū yī jiè chén.
凛凛循良吏,休休一介臣。
tóu jiān tuī yǔ liàng, yù wǔ lài jīng shén.
投艰推宇量,御侮赖精神。
gěi shì ēn suī wò, huái guī zhì mò shēn.
给侍恩虽渥,怀归志莫伸。
píng quán kāi jiǎ dì, huā mù wèi jīng chūn.
平泉开甲第,花木未经春。
“御侮赖精神”平仄韵脚
拼音:yù wǔ lài jīng shén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论