“城闉閴在眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩元吉

城闉閴在眼”出自宋代韩元吉的《雪中以独钓寒江雪分韵得独字》, 诗句共5个字。

天公岂相撩,馈以万顷玉。
朝来一堪煮。
茗碗荐新菊。
窗中有佳致,一水卧寒绿。
城闉閴在眼,况复见岩谷。
相过二三子,共喜醅翁熟。
狂歌且暂醉,夜半还秉烛。
犹胜杜陵翁,山中掘黄独。

诗句汉字解释

《雪中以独钓寒江雪分韵得独字》是宋代韩元吉创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天公岂相撩,馈以万顷玉。
朝来一堪煮。茗碗荐新菊。
窗中有佳致,一水卧寒绿。
城闉閴在眼,况复见岩谷。
相过二三子,共喜醅翁熟。
狂歌且暂醉,夜半还秉烛。
犹胜杜陵翁,山中掘黄独。

诗意:
这首诗描述了一个人在雪中独自垂钓的情景,表达了诗人对自然景色的赞美和对友谊的珍视。诗中诗人通过描绘冬日的江雪、清晨的新菊和窗外的美景,展现了自然界的宁静和美丽。诗人还提到了城闉閴和岩谷等地名,增加了诗中的地域感。诗的最后,诗人与几位朋友围坐在一起,欢快地喝着酒,唱着歌,享受友谊的美好时光。

赏析:
这首诗通过描绘雪中独钓的景象,展现了冬日中的宁静与美丽。诗人运用了富有意境的描写手法,使读者仿佛置身于雪中江畔,感受到了冬日的寒冷和纯净。诗人运用了大量形象生动的词语,如"一堪煮"、"新菊"、"一水卧寒绿"等,使整首诗的语言充满了生动感和美感。

诗的最后几句表达了诗人与朋友们的欢聚之情,共同享受酒宴和友谊的快乐。诗人与几位朋友相互交流,欢笑歌唱,展现了友情的深厚和快乐的氛围。最后一句"犹胜杜陵翁,山中掘黄独"可理解为诗人认为自己的生活胜过了唐代诗人杜陵翁的生活,与山中独自掘金相比,诗人更喜欢与朋友一起欢聚的时刻。

总的来说,这首诗通过对自然景色和友谊的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视,传递了一种积极、快乐和欢聚的情感。

全诗拼音读音对照参考


xuě zhōng yǐ dú diào hán jiāng xuě fēn yùn dé dú zì
雪中以独钓寒江雪分韵得独字
tiān gōng qǐ xiāng liāo, kuì yǐ wàn qǐng yù.
天公岂相撩,馈以万顷玉。
zhāo lái yī kān zhǔ.
朝来一堪煮。
míng wǎn jiàn xīn jú.
茗碗荐新菊。
chuāng zhōng yǒu jiā zhì, yī shuǐ wò hán lǜ.
窗中有佳致,一水卧寒绿。
chéng yīn qù zài yǎn, kuàng fù jiàn yán gǔ.
城闉閴在眼,况复见岩谷。
xiāng guò èr sān zi, gòng xǐ pēi wēng shú.
相过二三子,共喜醅翁熟。
kuáng gē qiě zàn zuì, yè bàn hái bǐng zhú.
狂歌且暂醉,夜半还秉烛。
yóu shèng dù líng wēng, shān zhōng jué huáng dú.
犹胜杜陵翁,山中掘黄独。

“城闉閴在眼”平仄韵脚


拼音:chéng yīn qù zài yǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  

网友评论



* “城闉閴在眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城闉閴在眼”出自韩元吉的 《雪中以独钓寒江雪分韵得独字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。